Легенда о воре (Гомес-Хурадо) - страница 192

- Добрый вечер, сеньоры. Слуга сообщил мне, что вы желали меня видеть.

Санчо сделал шаг вперед.

- Нам необходимо хорошее платье, мастер Фансон - для меня и моего друга.

- Я так понимаю, что вам срочно нужен портной. Понятное дело, что ходить одетыми лучше, чем голыми, - сказал он, с пренебрежением оглядывая одежду посетителей. Но боюсь, что я не смогу вам помочь. Видите ли, я очень занят, я должен к сроку выполнить заказ герцогини Альбы.

- Один из моих друзей говорил, что вы берете срочные заказы... особые заказы, так сказать.

Фансон удивленно поднял бровь. В растерянности он постоял возле муслинового платья, а затем направился в сторону Санчо.

- Пожалуйста, продолжайте, - сказал он.

- Мне необходим особый хубон с потайными карманами внутри и еще одним в левом рукаве, где можно было бы спрятать дополнительный клинок. Мне говорили, что у вас даже имеется особое название для этой модели.

Портной не дал юноше договорить. Он с силой сжал его запястья, радостно вскричал и начал крутить Санчо в каком-то странном танце.

- Полный наряд карманника! Из-за короля Филиппа я уже больше десяти лет не получал подобных заказов! Я вам сделаю к нему еще и сапоги, тоже с карманами. Черт с ним, с этим костюмом герцогини! Фаруд!

Мавр, словно по волшебству, вновь появился в дверях.

- Хозяин?

- Убери это отсюда, и немедленно! - кивнул портной в сторону муслинового платья. - Тащи сюда шесть... - тут он на секунду задумался, оглядывая Хосуэ, - нет, тащи сюда девять ярдов черной материи! И кожи побольше! И буйволовых ремней!

Он отдавал распоряжения, словно охваченный безумием, в то время как раб носился по лестнице вверх и вниз.

- Думаю, лучше бы темно-коричневый... - заупрямился было Санчо.

- Молодой человек, вы явно не в своем уме. Черный цвет - это последний писк моды, весь мадридский двор носит только черное. Хорошая выделанная кожа, нарезанная вдоль и выкрашенная в черный матовый цвет - будет любо-дорого посмотреть! Так что никаких больше разговоров, и не стоит благодарности! - воскликнул портной, размахивая руками перед лицом Санчо, словно разгонял невидимых мух.

Молодой человек повернулся к Хосуэ, который искоса посматривал на портного, и взгляд его был таким, что можно было подумать, будто негру передалось его безумие.

"Это очень странный человек, - сказал Хосуэ. - Нам бы поскорее отсюда выбраться".

Внезапно Фансон замолчал, в задумчивости разглядывая трещины на потолке поверх головы Санчо. Так он простоял некоторое время, совершенно неподвижно; казалось, он спит с открытыми глазами. Обеспокоенный Санчо тронул за плечо раба, что как раз бежал вниз по лестнице в поисках новых образцов материи.