– Тише ты! Это же секрет!
– Я – могила! – Он демонстративно положил обе руки на рот, подмигнул, а потом не удержался и спросил: – И как оно было? Понравилось?
– Охальник! – возмутилась я, но потом сжалилась и ответила: – Очень! Было феерично! Сутки в Обители отлеживалась, все болело.
Грег вытаращился на меня и захохотал в голос, сгибаясь пополам и утирая слезы. А потом сквозь смех спросил:
– Слушай, а как же регалии? Вы же уже…
– Знаешь, ваши традиции коронации будущих императриц такие затейливые… – многозначительно намекнула я.
Императорский дворец встретил нас яркими огнями, ароматами цветов и фланирующими толпами разряженных придворных. Бал! Бал! Бал! Девушки, прекрасные, словно тропические цветы, сияние драгоценных камней в украшениях, великолепные кавалеры, чопорные услужливые лакеи… Все как всегда.
Мы всем семейством прошли в бальный зал, и родители Грега нас тут же покинули, сказав, что нечего молодежи делать со стариками. А следом за ними ушел и Себастьян. Так что мы с братом вновь остались вдвоем, чем он не преминул воспользоваться и прицепился с вопросами. А когда? А как? А что я? А что он? А чья это была инициатива?
Разумеется, я не собиралась рассказывать подробности, да еще на балу. Поэтому пришлось щелкнуть брата по носу и сказать, что не его это дело. А потом добавила на языке демонов, который мы с ним вместе учили:
– Сейчас важно не то, как я, с кем и в каких позах, а то, что мне удалось избежать участи оказаться сам знаешь – с кем и сам знаешь – где.
– Ну, больше волноваться не стоит. Дядюшка за тебя теперь глотку всем порвет, – совершенно серьезно ответил мне брат, тоже на языке демонов. – Ты его первая любовь, а зная его характер – единственная и последняя.
Не уверена, что наше произношение было правильным, все же изучали мы язык исключительно по книгам, но друг друга мы с Грегом понимали, и ладно.
В это время появилась светлая делегация в полном составе, а за ними и моя бабуля в прежней компании. Гости рассредоточились по залу, и я украдкой посмотрела на папу, Валли и перевела взгляд на Фолхерта. Хм… Что-то у него вид нездоровый. Ощущение, словно на нем сутки дрова возили, а вместо отдыха он поле вспахал. Под глазами черные круги, лицо помятое, движения дерганые, взгляд бегающий.
Только я собралась обратить на это внимание брата, как моя Горгулья-родственница Рания отделилась от бабули и ее седовласого спутника и неспешно продефилировала через толпу придворных к Фолхерту. Подплыла, взяла его под руку, словно он ее собственность, и прижалась бюстом. Мужчина дернулся и сначала сделал движение, словно хочет сгрести ее в охапку, потом опомнился и попытался отстраниться. Не тут-то было! Горгулья выпускать свою добычу не собиралась. Она что-то проворковала ему, лицо Фолхерта исказилось в гримасе, и он снова попытался отодвинуться.