Прекрасное искупление (Макгвайр) - страница 84

— Есть лишь одна причина, по которой не смогу сконцентрироваться, и дело не во сне.

— Просвети меня.

— Мы проведем большую часть выходных вместе, и мне нужно уговорить брата сделать то, чего он бы не хотел. Воскресенье ответственный день, Лиис, и в данный момент ты больше всех меня отвлекаешь.

Мои щеки запылали. Слава богу, было темно.

— Постараюсь больше этого не делать.

— Не думаю, что ты с этим справишься лучше, чем я справлюсь с постоянными мыслями о тебе.

— Теперь понимаю, почему ты сказал, что быть друзьями — плохая идея.

Томас кивнул.

— Я сказал это три недели назад, Лиис. Ситуация изменилась.

— Не совсем.

— Мы теперь больше, чем друзья, и ты это знаешь.

Я взглянула на фото, где были изображены Томас и Камилль, и указала на нее.

— Из — за нее мне страшно, и я знаю, что она никогда не будет в прошлом.

Томас подошел к рамке и положил ее лицом вниз.

— Это всего лишь фото.

Слова, что я хотела сказать, застряли в горле.

Он шагнул ко мне.

Я отошла от дверного проема, выставив вперед руку

— У нас есть работа. Давай сосредоточимся на этом.

Он не мог скрыть своего разочарования.

— Спокойной ночи.

Глава 14

Томас бросил толстую стопку бумаг на мой стол, его челюсть быстро двигалась. Он сделал шаг вперед, потом назад, вдыхая через нос.

— Что это?

— Прочти, — прорычал он.

Как только я открыла папку, Вэл ворвалась внутрь, остановившись между дверью и Томасом.

— Я слышала новости.

Я нахмурилась, скользя взглядом по строчкам.

— «Офис Генерального Инспектора»? — сказала я глядя вверх.

— Черт, — сказала Вэл — Черт.

Рапорт был под заголовком «Надзор ФБР за деятельностью агента Аристотель Гроув»

Я подняла взгляд на Томаса.

— Что ты сделал? — Вэл закрыла двери и облокотилась на мой стол.

— Гроув внизу. Его арестуют сегодня?

— Скорее всего, — сказал Томас, все еще кипя от гнева

— Я думала, тебя это заботит, — сказала я, закрывая папку и подвигая ее ближе к нему

— Заботит? — сказал Томас, его брови поднялись и сравнялись с линией его волос.

Я подалась вперед, понизив свой голос до шепота и сказала:

— Я говорила тебе, Гроув снабжает тебя ложной информацией. Ты сидел на этом слишком долго.

— Я собирал доказательства против него, именно это послужило причиной того, что я тебе принес. Вэл тоже была замешана.

Я уставилась на подругу, которая смотрела на бумаги, так, будто они пылали в огне.

Она кусала свою губу.

— Я могла не говорить на японском, чтобы понять, что он полон дерьма, — сказала она, — Подожди, ты — тот самый языковой специалист, которого он сюда привел?

Я кивнула.

Томас указал на нее.

— Это конфиденциально, Тайбер.