— Есть лишь одна причина, по которой не смогу сконцентрироваться, и дело не во сне.
— Просвети меня.
— Мы проведем большую часть выходных вместе, и мне нужно уговорить брата сделать то, чего он бы не хотел. Воскресенье ответственный день, Лиис, и в данный момент ты больше всех меня отвлекаешь.
Мои щеки запылали. Слава богу, было темно.
— Постараюсь больше этого не делать.
— Не думаю, что ты с этим справишься лучше, чем я справлюсь с постоянными мыслями о тебе.
— Теперь понимаю, почему ты сказал, что быть друзьями — плохая идея.
Томас кивнул.
— Я сказал это три недели назад, Лиис. Ситуация изменилась.
— Не совсем.
— Мы теперь больше, чем друзья, и ты это знаешь.
Я взглянула на фото, где были изображены Томас и Камилль, и указала на нее.
— Из — за нее мне страшно, и я знаю, что она никогда не будет в прошлом.
Томас подошел к рамке и положил ее лицом вниз.
— Это всего лишь фото.
Слова, что я хотела сказать, застряли в горле.
Он шагнул ко мне.
Я отошла от дверного проема, выставив вперед руку
— У нас есть работа. Давай сосредоточимся на этом.
Он не мог скрыть своего разочарования.
— Спокойной ночи.
Томас бросил толстую стопку бумаг на мой стол, его челюсть быстро двигалась. Он сделал шаг вперед, потом назад, вдыхая через нос.
— Что это?
— Прочти, — прорычал он.
Как только я открыла папку, Вэл ворвалась внутрь, остановившись между дверью и Томасом.
— Я слышала новости.
Я нахмурилась, скользя взглядом по строчкам.
— «Офис Генерального Инспектора»? — сказала я глядя вверх.
— Черт, — сказала Вэл — Черт.
Рапорт был под заголовком «Надзор ФБР за деятельностью агента Аристотель Гроув»
Я подняла взгляд на Томаса.
— Что ты сделал? — Вэл закрыла двери и облокотилась на мой стол.
— Гроув внизу. Его арестуют сегодня?
— Скорее всего, — сказал Томас, все еще кипя от гнева
— Я думала, тебя это заботит, — сказала я, закрывая папку и подвигая ее ближе к нему
— Заботит? — сказал Томас, его брови поднялись и сравнялись с линией его волос.
Я подалась вперед, понизив свой голос до шепота и сказала:
— Я говорила тебе, Гроув снабжает тебя ложной информацией. Ты сидел на этом слишком долго.
— Я собирал доказательства против него, именно это послужило причиной того, что я тебе принес. Вэл тоже была замешана.
Я уставилась на подругу, которая смотрела на бумаги, так, будто они пылали в огне.
Она кусала свою губу.
— Я могла не говорить на японском, чтобы понять, что он полон дерьма, — сказала она, — Подожди, ты — тот самый языковой специалист, которого он сюда привел?
Я кивнула.
Томас указал на нее.
— Это конфиденциально, Тайбер.