Репетитор (Россик) - страница 183

– Колчедонцев признал свою вину. Согласился на сотрудничество. Сейчас с ним работают наши люди. Выясняем подробности, личности других причастных к этой афере. В общем, ты сделал большое дело, Мангуст.

Я усмехнулся и процитировал:

– «В этом мире не важно, сколько вы сделали. Самое главное – суметь убедить людей, что вы сделали много». Шерлок Холмс. «Этюд в багровых тонах».

Человек-гора дружески хлопнул меня по спине. Я по достоинству оценил его хорошее отношение ко мне, хотя ощущение было такое, будто на меня упал рельс.

– Не скромничай, Мангуст. Ты, действительно, очень помог своей стране. Спас много жизней.

– На данный момент меня больше всего интересует жизнь Сашки Булкиной, – сказал я, осторожно поводя плечами, чтобы восстановить кровообращение в онемевшей спине.

– Не переживай. Выздоравливает твоя девица. Мы, на всякий случай, приглядываем за ней, – успокоил меня полковник.

Все хорошее когда-нибудь заканчивается. Закончились и наши спагетти. Я сложил посуду в мойку, налил себе зеленого чая, добавил Казионову минералки в стакан. Наш разговор прервал звонкий собачий лай. Это вернулась из клиники Никася, сопровождаемая, как всегда, своей верной собачонкой. Дурочка как вихрь ворвалась на кухню и, узнав меня, радостно затявкала, изо всех сил виляя хвостиком. Вслед за левреткой зашла Никася и, кивнув нам, положила на стол небольшую сумку.

– Здравствуйте, узница яхты «Бонапарт», – приветствовал я девушку. – Как поживаете? Как папа? Продолжает гнуться под грузом своих миллиардов?

Лечение и жизнь на свободе пошли девушке на пользу. Никася немного поправилась, коротко обстригла свои волнистые волосы. Она посвежела, на щеках появился румянец, пропали темные круги под глазами. Однако вздорный характер избалованной дочки богатея не изменился, судя по вызывающей маечке с надписью «Я подарю тебе ад!». В ответ на мои слова, Никася недовольно фыркнула и высокомерно произнесла:

– А вы все такой же язва, господин спаситель! Оставьте, наконец, в покое деньги моего отца. Займитесь лучше своими.

Девушка указала на сумку. Я открыл ее. Она была туго набита долларами.

– Здесь пятьдесят тысяч. Это вам. Папа просил передать, – объяснила Никася. – Сам он не может с вами встретиться. Улетел в Нью-Йорк по делам.

– Ну, что ж, – подытожил я, вставая из-за стола, – древнеримский философ-моралист Сенека сказал: «Возвращаюсь я более скупым, более честолюбивым, падким до роскоши и уж наверняка более жестоким и бесчеловечным, и все потому, что побыл среди людей».

Дурочка подтвердила мнение Сенеки веселым лаем. Я пожал руку Казионову, улыбнулся на прощание Никасе и пошел к выходу. Мне сегодня еще предстояла встреча с Мишкой, который для этого специально приехал из своей Тульской области. Уже у дверей Никася догнала меня и протянула большой бронзовый подсвечник, изображающий трех слонов, стоящих друг на друге. Смущаясь, девушка сказала: