Неторопливо идем во Дворец. Миу семенит за нами, отстав на два шага. Фаррам останавливается и оглядывает ее с головы до ног. Задерживает взгляд на диадеме, ошейнике, браслете, прижатому к груди свертке с тапочками.
— Вижу, ты балуешь рабыню.
— Миу умная девочка. Такую подарком не испортишь, — бросаю я как бы между делом.
— А ошейник все еще старый.
— Дорогой бриллиант требует дорогой оправы. Чтоб изготовить дорогую оправу, нужно время.
— Если Владыка позволит сказать рабыне… — робко подает голос Миу.
— Говори.
— Хозяин заказал рабыне очень дорогой и красивый ошейник. Он будет готов сегодня вечером.
— Миу, иди, поболтай с подругами, — как бы сердито говорю я.
— Слушаюсь, господин, — склоняется она в поклоне и исчезает со скоростью ветра.
— Так, на чем мы остановились? Я привез две доски для игры в калах. Одна для нас, на другой Линда будет обучать игре всех желающих.
— Яу-у — из-за поворота коридора доносится вскрик, полный боли. Туда только что ускакала Линда. Она всегда торопится обогнать всех, чтоб занять лучшее место в первом ряду. На лицо Владыки ложится тень. Прибавляем шаг. Трое стражников бегом обгоняют нас.
За поворотом — растерянные стражники, Шурртх и Линда. Ну конечно, кто же еще? Молодежь чуть ли не обнимается. Во всяком случае, держатся за руки.
— Что здесь произошло? — грозно спрашивает Фаррам, но глаза его смеются.
— Шурртх просит таймаут — высоким голосом пищит Линда и колотит левой ладошкой по напряженным пальцам правой, изображая букву «Т».
— Ты уверена, что это он просит? — переспрашивает Владыка, повторяя ее жест.
— Владыка, вы не поверите. Ее задница отрастила когти! — стонет Шурртх и в доказательство протягивает правую ладонь с четырьмя ранками.
— Дай залижу, — предлагает Линда.
— Лизать не надо, — останавливаю я. — Наша слюна может вызвать воспаление. Лучше аптечку принеси.
— Но как такое возможно? — удивляется Фаррам.
— А пусть по попе не бьет, — возмущается Линда. — Я думала, тихонько стукнет, уколется и все. А он — со всей силы!
— Я же без когтей, — оправдывается Шурртх.
Только сейчас замечаю, Линда стала шире в бедрах сантиметра на три-четыре.
— Шурртх, я восхищаюсь твоей воинской доблестью, — Фаррам склоняет голову к плечу. — Но расположение дамы не завоевать грубой силой. Если звезде твоего сердца не нравятся знаки внимания, смени их. Придумай что-то новое.
— Слушаюсь, Владыка.
— Заканчиваем таймаут?
— Такова наша воля, — пискнула Линда, спрятав ладошки за спину.
Толпа гостей расступается, пропуская Владыку. Под шелест голосов за спиной, следуем дальше. Слегка сочувствую Шурртху и Линде. Должности шута при дворе у прраттов нет. Но необходимость в ней есть. Больше не сомневаюсь, Владыка дал Шурртху то же задание, что и я Линде — снимать напряжение. Вечером похвалю ее. О заднице, отрастившей когти, теперь легенды ходить будут.