Дар Грани (Александрова) - страница 86

– Я свою норму знаю, – отшутился Тарий, а про себя вспомнил окончание этой поговорки.

«Ты какой-то ненормальный, – неожиданно заговорил дэйург, косясь на Тария. – Знаешь, как мы смотримся со стороны? Я же просил тебя не привлекать внимания. А ты мало того, что сияешь, как фонарь в безлунную ночь, да еще и с личиной учудил!»

– А что не так? – Вампир замер прямо посреди улицы, поворачиваясь лицом к стеклянной витрине магазина.

Зеркальная поверхность отразила две весьма примечательные фигуры. Сам дэйург казался невероятно высоким и крепким мужчиной. Каа’Лим был все в той же одежде, что подобрала ему Айрин, отчего выглядел еще более брутально. Его пепельные локоны несмело развевались на стылом ветру. Каа’Лим, не скрывая раздражения во взгляде, смотрел на своего спутника, а точнее, спутницу… Высокая блондинка в черном собольем полушубке, кокетливо надув губки, придирчиво изучала собственное отражение.

– Ты неблагодарный, – фыркнула она, кривя пухлые губы и хищно прищурив голубые глаза, – посмотри, какая женщина рядом с тобой! Тебе все завидуют, а ты этого совсем не ценишь! – Она поправила выбившуюся из высокой прически прядь светлых волос. – Идем, – не скрывая повелительных ноток в голосе, сказала она, подняв изящную ручку, затянутую в черную кожаную перчатку, и уверенно указав необходимое направление.

Тария провожали сладострастными или завистливыми, тут все зависело от пола смотрящего, взглядами. Дэйург со стороны казался мужчиной, который полностью подвластен своей стервозной спутнице. Блондинка счастливо улыбалась то одному, то другому прохожему, и, по всей видимости, именно из-за ее чрезмерного кокетства лицо ее спутника становилось все мрачнее и мрачнее.

– Чем я заметней, – шептал Тарий чуть слышно, – тем мы на самом деле менее заметны, мой волосатый друг.

«Тарий, хватит паразитировать, тебе будет плохо», – наставительно твердил дэйург, видя, что вампир и впрямь становится чрезмерно возбужденным.


– Чего изволит юная эсса? – Немолодой торговец изделиями из овечьей шерсти заметно приободрился, увидев, как к его лотку подходит столь интересная пара, и старался произвести наилучшее впечатление. Он стоял на морозе весь день, торговля из-за утреннего снегопада шла неважно, но, видя, с каким интересом подошедшая девушка осматривает представленный на витрине товар, он надеялся, что еще сумеет получить неплохую выручку. Да и, судя по ее спутнику, надежда эта была вполне оправданной.

Блондинка доброжелательно улыбнулась, кокетливо стрельнув глазками, отчего сердце торговца забилось быстрее, а сам мужчина испытал давно забытое чувство легкого возбуждения при виде женской улыбки.