Найду тебя в темноте (Уолтерс) - страница 31

— Какой джентльмен, — похлопала я ресницами.

Клэй опять рассмеялся и после того, как я забралась внутрь, покачал головой.

— Ну, я стараюсь. Бессмысленно обнажать мою дьявольской натуру, когда я уже встал на правильный путь. — В его глазах тлели угольки, пока он смотрел на меня, и я старалась не сглотнуть.

Клэй закрыл дверь с моей стороны и быстро сел на водительское место. Он завел «BMW», и я получила удовольствие от ровного урчания двигателя.

— Что за машина! Я постараюсь не возненавидеть тебя, когда в следующий раз буду пытаться завести свою рухлядь.

Клэй лишь натянуто улыбнулся, но не ответил. Для кого-то его машина – точно объект раздражения. Он рванул с парковочного места на главную дорогу.

— Не возражаешь? — спросила я, указывая на радио.

— Вперед, в бардачке есть несколько компакт-дисков.

Я вытащила порцию CD и удивилась, увидев часть моих любимцев.

— Тебе нравится «Placebo»? — спросила я, держа «Sleeping With Ghosts».

— О да, черт побери. Я был на их концерте в Майами пять лет назад. Они потрясны.

— Счастливчик, — проворчала я с белой завистью в голосе.

Я с щелчком открыла крышку и вставила диск в проигрыватель.

Мы несколько минут сидели в тишине, а потом альтернативный рок заполнил пространство машины. Я была загипнотизирована, когда увидела длинные пальцы Клэя, отбивающие ритм на руле. Как ему удавалось переделывать настолько обычные вещи во что-то захватывающее? Заявляю официально, я была тронута.

— Так куда мы, о наизамечательнейший гид? — спросил Клэй.

Я задумалась на мгновение, но под конец урчание желудка сделало выбор за меня. Я указала на дальний уличный знак.

— Сверни на Крэйн-авеню, а потом первый поворот налево, — проинструктировала я.

Клэй последовал моим указаниям.

— А теперь заезжай на парковку, — сказала ему я, указывая на стоянку слева.

— Мороженное в шариках? — в голосе Клэя определенно был вопрос.

Он недоверчиво посмотрел на огромного розового жирафа на фоне сверкающего желтого здания.

— Серьезно? Это место выглядит так, словно построено лет пятьдесят назад, — сказал он, когда мы вышли из машины.

Я игриво ударила его в руку.

— Не будь таким критичным. Потерпи до тех пор, пока не получишь «банановый сплит» в шариках. Ты умрешь счастливым человеком, зная, что довелось его попробовать, — уверяла я его, таща за руку.

К моему огромному удовольствию, Клэй переплел пальцы с моими и сжал. Мое сердце до боли затрепетало в груди.

— Верю тебе на слово, Мэгс. — Я удивленно посмотрела на него, ведь он так привычно использовал прозвище, данное моими близкими друзьями и семьей.