Сказки для театра (Янсюкевич) - страница 26

из зависти плеснул щепотку масла,
чтобы звезда её и, не взойдя, погасла!
Там заложили ветками проход,
и я ногами вверх, как черепашка!
Тут масло вылили на… антипод!

Зеленушка (поправляет).

На подиум.

Жаба

                   Без разницы, племяшка!

Лягушенция

Кто вылил?

Жаба

                        Да какой-то местный бес!
Я не согласна! Протестую наотрез!
С кем нам, простите, тут соревноваться?
Кому тут, извиняюсь, подражать?
На ком глазам, простите, отдыхать?!
Все конкурсантки, как пиявки, гадки!
А тут ещё подставы и накладки!
Вам это, королева, не к лицу!
И вашему дрянному озерцу
позор! И потому я заявляю:
что это выступленье упраздняю!

Лягушенция

Да что вы, успокойтесь! Этот лист
был, как кувшинка, светел, свеж и чист.
Он был горяч. По моему приказу
его водой полили.

Жаба

                                Так бы сразу
и говорили! Стало быть, вода?
А вы уверены? Племяшка молода
и у неё характер твёрже дуба.
Сама б не растянулась никогда!

(Прищурив глазки).

Здесь был какой-то умысел, голуба.
Признайтесь и покайтесь. Был расчёт?

Лягушенция

Да что вы! Всё как раз наоборот!
Я за неё болела и молилась…
К тому ж вода мгновенно испарилась.

Жаба

А мне каков перед её отцом
ответ держать?

Лягушенция

                       Держалась молодцом.
Сосед наш будет очень рад за дочку.

Квак

На этом нынче и поставим точку.

Жаба

Как бы не так! Пускай возьмут мочало
и драят лист. А я пока пойду
поближе к лесу – дух переведу.
Приду в себя и всё начнём сначала.

(Зеленушке).

Дружочек, не печалься, я с тобой.
И мы дадим злодеям смертный бой!

(Зыркнула в сторону короля и королевы, тихо).

Смотри-ка, как носы позадирали!
Не торжествуйте, не на тех напали.

(Гордо удаляется).

Зеленушка (подружкам).

И я сменю свой конкурсный наряд,
не выступать же два раза подряд
в одном и том же.

(Удаляется).


Подружки уходят вслед за Зеленушкой.


Лягушенция

                        Ох, вот ведь досада!
Обиделась.

Квак

                 Пускай, так ей и надо.
И чтоб язык её совсем отсох!
Во всём готова углядеть подвох.
И в каждом слове будто угрожает.
Что о себе она воображает!

Лягушенция

И ты остынь, не раздувай огня.
Она колдунья. Это нынче в моде.

Квак

Пускай колдует, но не у меня,
а на своём, как говорится, огороде!
Ишь, рассердилась, ткнула пальцем в глаз!
Её ли здесь командовать забота?
Здесь я король! И здесь моё болото!
И слово жабы мне какой-то не указ!

(С досады хлопает себе по коленкам).


7


Послышался странный щелчок. Музыканты бросились врассыпную от кувшинки. Лепестки раскрылись, и все увидели прелестную девочку в розовом платье. Девочка поднялась, недоумённо хлопая глазами, и сошла на лист. Её движения то ли от необычности обстановки, то ли со сна несколько скованны, как у куклы. Все зашептали: «Какое чудо!» Принц бросился к девочке.