Сказки для театра (Янсюкевич) - страница 42

Кафтан ему пришёлся по плечу,
Он вмиг вообразил себя вельможей
И, ремесло портновское презрев,
Из города бежал…

Сауд

                                Такой способен
На низость покрупней. Такой бы мог
Себя за принца выдать. Но откуда
Он знает о кинжале?

Лабакан

                                    От меня.
В ответ на прямоту его я тоже
Чистосердечно поделился с ним
Своими бедами.

Сауд

                            Как ты доверчив!

Лабакан

Но кто же знал, что он не преминёт
Воспользоваться этим в грязных целях!
Выспрашивал подробно он о том,
Как жил я, чем мой дядя занимался…
И поначалу я воспринимал
К моей судьбе живое любопытство,
Как состраданье…

Сауд

                                  Чистая душа!

Лабакан

И лишь потом, когда он вдруг воскликнул:
«А чем я хуже принца?! Я, портной!»
И исказил лицо нечистым взглядом,
Я понял – этот малый не в себе.
И с ним скорее надобно расстаться.
И вот он снова на моём пути…

Сауд

Теперь ты в безопасности, не бойся.

Лабакан

Я зла на нечестивца не держу.
И вы его послушайте без гнева.
Он жалости достоин.

Сауд

                                        Хорошо.
Ты справедлив. Я это одобряю.

(к Али – Бану).

Ведите проходимца, я хочу
Взглянуть на сумасшедшего портного.

(Поднимается на ноги).


Али – Бану подаёт знак стражникам, и те приводят связанного Омара.


Омар (увидев Лабакана, в ярости).

Ты здесь уже?! Смердящий, мерзкий пёс!
Ты – змей ползучий! Ты – шакал шкодливый!
Ты – скорпион! Ты – гнусный крокодил,
Прикинувшийся кошечкой домашней!

Али – Бану

Не злобствуй, эй! Султану поклонись.

Омар

Всех обвести успел? Обманщик подлый!

Лабакан

Вот видите.

Сауд

                      Уж слишком он горяч.

Лабакан

Горяч не в меру.

Сауд

                              Не в себе он явно.
Попробую с ним мягко говорить.
Послушай, как тебя…

Омар

                                 Меня с рожденья
Омаром звали!

Лабакан

                                 Помнится, вчера
Себя он Лабаканом называл.

Омар

Омар я! Заклинаю вас, не верьте
Отнявшему надежду у меня
Коварному злодею! Я как другу
Доверился ему… Султан, я тот,
Кого вы ище… помоги, Аллах, мне!
Не отвергайте сына, мой отец!

Сауд (Лабакану).

Ты прав, Омар. Его рассудок болен.

Омар

Го… государь! Мне сердце говорит,
Что я ваш сын… за что всё это?.. сжальтесь!
Во имя матери моей, султан,
Прошу вас выслушать меня…

Сауд

                                               Довольно.
Безумца отведите к лошадям
И накормите. Он поедет с нами.
Увы, бедняге следует помочь.

(Усаживается).


Стражники уводят Омара.


Лабакан

За доброту к несчастному больному
Я вас благодарю.

Сауд

                           Не стоит. Но…

Лабакан