Они называли ее "Башней Истока", - "Башней Силоам"!
Но, чтобы "башня" начала служить "источником" и "источать" хоть что-то, - это "что-то" нужно вначале в нее заложить или: в нее "послать". Такой дуализм значений в одном слове "Силоа" был присущ именно изначальному языку. Отголоски которого мы встречаем у разных народов мира. Но больше всего их именно в русском языке.
Возможно от "Силоа" берет начало и русское слово "Сила"?
Конечно Он знал тот язык и именно это помогало Ему строить Свою речь так, что за лежащим на поверхности значением всегда скрывалось и глубинное ее послание, рассчитанное на будущих искателей смысла и Повелителей времени.
Кстати, Египет древние евреи называли "Миц Ра им" Миц - обозначение места, Ра - Солнце и им - окончание, указывающее на двойственность. Получается: "Земля двух Солнц" или "Место, где Солнце восходит (садится) дважды". Назвали так потому, что развороты времени там происходили очень часто.
Как и прежде "наблюдатели" того "прозрения" слепорожденного ничего понять не смогли, а поверить Ему просто не захотели. Хоть и допросили даже родителей бедолаги.
Больше всего их бесило то, что какой-то "выскочка", который никогда ни у кого не учился, знает то, о чем они, при всей своей "учености" и не догадывались?!
С этой проблемой всегда будет сталкиваться любая гениальная личность. Им слишком легко удается то, на что другие тратят (и порой безрезультатно) многие годы. Об этом писал Пушкин в своем: "Моцарт и Сальери", когда последний, сходя с ума от того, что Моцарт, играючи, чтобы только "время убить", сочиняет гениальные произведения, а он (Сальери) столько лет "профессионально" занимается музыкой, а накропал только несколько пьесок.
Про это же пишет Герберт Уэллс в "Машине времени" о личности ученого, открывшего возможность путешествий во времени, цитирую: "расскажи нам об этом кто другой, мы бы сразу поверили бы ему или потребовали доказательств, но характер Путешественника по Времени был слишком причудлив, и мы инстинктивно не доверяли ему. Открытия и выводы, которые доставили бы славу человеку менее умному, у него казались лишь хитрыми трюками. Вообще достигать своих целей слишком легко - недальновидно. Серьезные, умные люди, с уважением относившиеся к нему, никогда не были уверены в том, что он не одурачит их просто ради шутки, и всегда чувствовали, что их репутация в его руках подобна тончайшему фарфору в руках ребенка".
Слишком легко у Него все выходит! Вот что унижало "книжников" больше всего!
Но, именно в легкости и осуществимости, без усилий и скрыт секрет любых человеческих сверх возможностей. Это не привычно для вас, потому что все окружающие вас люди внушают, что "без труда не выловишь и рыбку из пруда", и соответственно: чем большую хочешь получить "рыбу", тем больше будь готов и трудиться. Но основа Его Учения доказывает как раз обратное. Много раз Учитель повторял присказку про птиц, которые не прядут и не сеют. И ученикам запрещал брать какую-либо плату, за исцеления и за обучение других людей. "Вы, - говорил, - не сеяли на том поле, с которого сейчас урожай собираете. Другие, до вас сеяли, а вы только вошли в труд их. Потому помните - не за свой труд получаете такую награду".