Возрождение (Кинг) - страница 87

— А теперь повернитесь! — воскликнул Джейкобс.

Она встала, повернулась и подалась назад при виде двадцатифутовой себя в шикарном наряде и побрякушках. Джейкобс придержал ее за талию. Рука, в которой он держал микрофон (и прятал какой-то приборчик), снова сжалась, и на этот раз из толпы раздались не только охи, но и несколько криков.

Громадная Кэти Морс сделала модельный поворот, и публика увидела, что сзади вырез у платья гораздо ниже, чем спереди. Она оглянулась… и подмигнула зрителям.

Все это время Джейкобс не забывал о микрофоне – опыта ему явно было не занимать, – и народ услышал еще одно восклицание девушки:

— Охренеть!

Публика смеялась. Публика весело свистела. А когда увидела, что девушка зарделась, засвистела еще сильнее. А над ними гигантская Кэти постепенно менялась. Ее светлые волосы тускнели. Ее лицо таяло, но красная помада оставалась все такой же яркой, словно улыбка Чеширского Кота из «Алисы».

И вот уже на нас смотрела прежняя девушка. Изображение Кэти Морс исчезло.

— Но эта версия не поблекнет никогда, — сказал Джейкобс, снова показывая всем старомодную пластинку. – Мой помощник распечатает ее и вставит в рамку, чтобы вы смогли забрать ее домой.

— Эй, ловкач! – выкрикнул кто-то из первого ряда. – Девка сейчас в обморок хлопнется!

Но та лишь немного покачнулась.

В обморок хлопнулся я.


Открыв глаза, я обнаружил, что лежу в двуспальной кровати, укрытый одеялом до подбородка. Справа была стена, отделанная панелями под дерево, слева — аккуратненькая кухня: холодильник, мойка, микроволновка. Дальше виднелся диван, обеденный стол с четырьмя стульями и даже кресло в зоне гостиной перед встроенным телевизором. Я не мог вытянуть шею достаточно далеко, чтобы увидеть кабину водителя, но, будучи странствующим музыкантом и проехав десятки тысяч миль в подобных средствах передвижения, я и так знал, где нахожусь. Большой трейлер, возможно, «Баундер». Чей-то дом на колесах.

Мне было жарко, я весь горел. Во рту все пересохло, как дорожная пыль. И нестерпимо хотелось ширнуться. Я сбросил одеяло, и меня сразу же начала бить дрожь. На меня легла чья-то тень. Это был Джейкобс, и он держал в руке нечто прекрасное: апельсиновый сок в высоком стакане с изогнутой соломинкой. Единственное, что могло бы быть лучше, — это шприц с наркотой, но всему свое время. Я протянул руку за стаканом.

Он снова укрыл меня одеялом, потом опустился на колени у кровати.

— Не спеши, Джейми. Боюсь, что ты у нас сейчас не самый здоровый из американцев.

Я выпил. Горлу стало намного легче. Я попытался забрать стакан и осушить его до дна, но он отодвинул его подальше.