Вестфолд (Куно) - страница 122

– На-ка вот, свяжи ей руки за спиной, – снова заговорил Стив. – Чтобы слишком сильно не дергалась, когда очухается.

Я позволила связать себе руки, по-прежнему безвольно лежа на скамье, уткнувшись лицом в жесткое сиденье.

Мы проехали еще совсем немного, затем карета замедлила ход и постепенно остановилась. Стив открыл дверь и первым выскочил наружу, затем с помощью Джоша извлек из кареты и меня.

– Так, ты отгони карету во-он под те деревья, – крикнул Стив третьему стражнику. – Мы с ней разберемся и тоже туда подойдем.

– Не далековато? – спросил тот.

– В самый раз будет, – возразил Стив. – Все равно то, что надо, увидим, да и не на что там особенно смотреть. Зато сами от варана далеко будем. Береженого, знаешь ли, Бог бережет.

Колеса заскрипели и карета неспешно двинулась в указанном направлении. Меня повели в противоположную сторону, туда, где за густыми высокими зарослями камыша начиналось пресловутое болото. На этом этапе я уже могла идти сама, хотя то и дело пошатывалась, не имея возможности поддерживать равновесие при помощи рук. В глазах было темно, но это, должно быть, от того, что по-прежнему стояла глубокая ночь. Сколько еще до рассвета? Должно быть, час или полтора?

Я зашипела, когда Стив снова схватил меня за волосы.

– Иди спокойно и не дергайся, – велел он.

Джош молча шел рядом, глядя по большей части под ноги.

Мы подошли к голому столбу около двух метров высотой, вкопанному в землю недалеко от камышовых зарослей. Здесь Стив освободил мои руки, но лишь для того, чтобы сразу же снова связать их, теперь уже за столбом.

– Ну что, кто с ней будет разбираться? – спросил он у Джоша.

– Ты о чем? – мрачно переспросил тот.

– Ты что, в первый раз сюда приговоренного везешь, что ли? – удивился Стив.

– Ну да, в первый, – подтвердил Джош. – Надеюсь, что и в последний. Мерзко это все.

– Ну так давай, иди отсюда, коли такой неженка. – В голосе Стива прозвучали обиженные нотки. – Эй, постой-ка! Она тебя что, в кровь, что ли, исцарапала?

– Да какая разница? – отмахнулся Джош. – До свадьбы заживет.

– Плевать я хотел на твою свадьбу! – неожиданно заорал на него Стив. – Ты что, совсем тупой? Не соображаешь, что ли? Варан на запах крови бежит быстрее, чем хорошая лошадь. Ты ж его прямо на нас приведешь! Ну-ка давай прямо сейчас садись в карету и езжайте быстрее назад, в город. Я потом уж как-нибудь сам дойду. Подождете меня на окраине, у кузницы.

– Ну вот и хорошо, – пробурчал в ответ Джош. – Я все равно во всем этом участвовать не желаю.

– Вали уже отсюда, неженка, – бросил ему вслед Стив. – А теперь мы поговорим с тобой, – добавил он, оборачиваясь ко мне.