Вестфолд (Куно) - страница 94


Уйти незамеченной мне удалось. Я надела длинный плащ, которым практически не пользовалась до сих пор, благо того не требовала погода, и покинула гостиницу тем способом, который посоветовал Адриан. Шла осторожно, несколько раз резко оборачивалась, делая вид, будто что-то уронила. Слежки не было.

Не зря я в свое время отказалась надевать на глаза повязку. Может, это и произвело на приятеля Уилла не слишком благоприятное впечатление, зато теперь я достаточно хорошо помнила дорогу к убежищу разбойников. Кое-какие детали, конечно, подзабылись, но я надеялась сориентироваться на местности. Хорошо утоптанные дорожки сменились оленьими тропами, временами приходилось и вовсе идти по бездорожью, определяя путь по общему направлению и кое-каким запомнившимся приметам. Наконец оказавшись в глубокой чаще, я поняла, что не знаю, куда двигаться дальше. Я долгое время вглядывалась в окружающий лес, старательно напрягая память, пытаясь узнать хоть какое-нибудь дерево, куст, камень или муравейник. Ничего не выходило. Идти совсем уж наугад было бы опасно, и я решила двигаться строго на север, чтобы в случае чего иметь возможность без труда возвратиться на прежнее место.

Разумеется, мои шансы отыскать нужное место были сейчас невелики, но я к этому и не стремилась. Просто шла, основательно шурша опавшей листвой, раскачивая ветви и распугивая всех мирно дремавших в округе птиц. Хороший хозяин не допустит подобного безобразия в своих владениях. Вот и посмотрим, насколько хороший хозяин Уилл.

Надо отдать Уиллу и его людям должное: хозяевами они оказались неплохими. Я не успела уйти далеко, когда где-то впереди ухнула сова, ей ответила еще одна, а затем с ветки раскидистого вяза на землю прямо передо мной спрыгнул человек в зеленом плаще. Правда, когда он распрямил спину, стало ясно, что человек был зеленым сразу в нескольких смыслах этого слова: это был совсем еще молоденький паренек, должно быть, лет четырнадцати.

– Эй, леди! – обратился он ко мне с интонацией, которая показалась мне знакомой, но звучала несколько забавно в исполнении столь юного разбойника. – Это частная территория. За проход по этим землям следует заплатить налог.

– Вот как, частная территория! – всплеснула руками я. – И кто же ее хозяин, осмелюсь спросить?

– Хозяин – Уилл Статли, – уверенно ответил мальчишка.

– Надо же, как нехорошо получилось. – Я расстроенно покачала головой. – И какова же сумма налога?

– Те деньги, что есть у вас с собой, как раз подойдут.

– Точно подойдут? – с сомнением спросила я.

– Точно, – заверил парень.