Если бы она сидела с другой стороны, ближе к дороге, в нее могли бы выстрелить из машины. А с этой стороны она худо-бедно защищена.
Алёна гнала от себя мысли о том, что, окажись она на месте убийц, она высмотрела бы во время движения троллейбуса, где сидит зловредная писательница, а потом обогнала бы троллейбус на машине, дождалась бы его на очередной остановке, спокойно подошла бы к окну, около которого сидит Алёна Дмитриева, да и выпалила бы.
Ей стало худо. Мелькнула было мысль, что, может, зря она так уж сильно мандражирует, может, никто вообще не видел, как она села в этот троллейбус, может, за ней никто и не гонится…
Может быть. И все же… Как говорится, надейся на лучшее, но готовься к худшему! Вот она и готовилась по мере сил.
Телефон брякнул – пришло сообщение. Через миг – второе. Первое было от Дракончега:
«Деньги положил».
Коротко и ясно. Хотя странно, что не позвонил, не предложил помощь снова. Алёна, конечно, отказалась бы, и вообще, у нее нет сейчас времени на посторонние разговоры, а все же…
Второе сообщение пришло из МТС:
«На ваш счет поступила сумма 2000 рублей».
Отлично! Можно начинать!
Алёна набрала первый номер.
– Ой, Алёна, привет, это ты, как здорово, а я как раз хотела тебе звонить, узнать…
– Со мной все в порядке, Марин, – перебила Алёна. – В смысле, долетела нормально, погода пока хорошая, хожу в новой куртке. Марин, я тебя сейчас попрошу кое-что сделать, просьба дикая, но ты не удивляйся, я не спятила, честно, то, о чем я попрошу, мне очень нужно! Ты… я сейчас буду говорить по-французски, просто… ну, это конфиденциально.
Она высказала свою просьбу, и в телефоне воцарилось такое глубокое молчание, что Алёна встревожилась, не прервалась ли связь:
– Алло, Марина! Ты где?!
– Я здесь, – отозвалась ее подруга. – Я просто думаю, как это лучше сделать.
У Алёны перехватило горло.
– Значит, ты веришь, что я… что…
– Ну я же тебя не первый день знаю, – перебила Марина. – Я понимаю, что ты не стала бы вот так с бухты-барахты просить. Я готова. Но тебе же надо срочно, я так понимаю?
– Срочно – это не то слово, – вздохнула Алёна.
– Сама понимаешь, ни в каком комиссариате мне ничего не скажут. Думаю, в студии «Le 18» меня тоже легко и непринужденно пошлют на бэашвэ…
И тут Алёна, несмотря на безумное напряжение, не удержалась и расхохоталась. На их с Мариной (и с Морисом, посвященным в тайну) языке сказать – пошлют на бэашвэ – значило то же, что послать на три буквы. BHV – это такой огромный, очень хороший хозяйственный магазин в Париже на рю Риволи, неподалеку от Отель де Вилль. В этот магазин Морис одно время – когда в доме делали ремонт – очень часто ходил. И как ни спросишь, где Морис, Марина непременно отвечала: «Пошел в BHV». Лизочка никак не могла запомнить эту аббревиатуру и говорила: «Папа пошел в магазин, где три буквы». Ну вот постепенно это и стало простым и сакраментальным.