Познакомьтесь с Ниро Вульфом (Стаут) - страница 18

Когда я вернулся домой, Вульф уже лег спать, и мне ничего не оставалось, как последовать его примеру.

Спозаранок, около семи часов, меня разбудил стук в дверь. Вошел Фриц.

– С добрым утром, – произнес он.

– Наверное, ты хочешь поинтересоваться, чего бы я желал на завтрак? Так вот, пожалуйста, грейпфрутовый сок и маленькую чашечку шоколада.

Фриц улыбнулся. Он понимал шутки, но сам никогда не шутил. Извинившись за неурочное вторжение, Фриц доложил, что внизу находится джентльмен, которому срочно необходим мистер Вульф.

– Что будем делать, мистер Гудвин?

– Как его имя?

– Он назвался Андерсоном, хотя визитной карточки не предъявил.

– Что?! – Я пулей вылетел из кровати. – Отлично, отлично… Мистер Вульф рассчитывает немного потрясти этого богача в ближайшее время. Иду сию же минуту.

Молниеносно натянув на себя одежду, я быстро провел щеткой по волосам и бросился вниз, в контору. Когда я вошел, Андерсон даже не поднялся со стула. Я с трудом узнал его, до такой степени он умудрился загореть.

– Мое имя Арчи Гудвин. Вы меня должны помнить.

Он наконец встал.

– Извините, не припоминаю. Я хотел бы увидеть мистера Вульфа.

– Тогда вам придется подождать. Мистер Вульф еще спит.

– Надеюсь, недолго?

– Не знаю… Не могу сказать. Сейчас попытаюсь выяснить. Посидите здесь несколько минут.

Сперва я никак не мог решиться, но в конце концов дернул за шнурок на двери Вульфа и услышал:

– Ну, в чем дело?

– Откройте задвижку, мне надо войти.

Переступив через порог, я уже не в первый раз поразился представившемуся мне зрелищу. На кровати возвышалась целая гора, покрытая черным пуховым одеялом. А специальная подставка, тоже обтянутая черным шелком, с трудом помещала на себе громадную голову Вульфа, лицо которого напоминало сейчас иконописные изображения святых.

– Приехал Флетчер М. Андерсон, – доложил я. – Он желает поговорить с вами.

Вульф выругался.

– Проваливай! Оставь меня в покое.

– Но как же Андерсон? – забормотал я.

– Если ему непременно хочется меня видеть, пусть ждет до одиннадцати часов. Не согласен, скажи, чтобы убирался. За что я, собственно говоря, плачу тебе жалованье, Арчи?

– Все правильно, сэр. Я нарушил распорядок вашего дня и справедливо заслуживаю кары, но теперь, когда дело уже сделано, может, вы все-таки передумаете и побеседуете с мистером Андерсоном?

– Незачем.

– А десять тысяч долларов?

– Нет.

– Но, ради бога, сэр, почему же нет?

– Ты меня раздражаешь. Я не хочу видеть Андерсона по трем причинам: во-первых, я еще в постели, во-вторых, будучи моим доверенным лицом, ты проведешь переговоры с не меньшим успехом, в-третьих, мы ему нужны, а не он нам. Уходи, Арчи. И поживее!