Двое турианцев в бронекостюмах втолкнули в небольшое квадратное помещение, расположенное в самых недрах гарнизона службы безопасности станции, угрюмого наёмника в броне солдата КАТ6, но без боевого шлема и оружия. Броня его несла на себе следы боя и была в двух местах помята и закопчена, однако держался наёмник весьма неплохо для того, кто угодил в плен к известным своим отношением ко всякому сброду безопасникам Арии. Усадив пленного на раскладной металлический стул, безопасники отступили к двери и замерли там неподвижными изваяниями, недвусмысленно положив руки на приклады лучевых винтовок.
— Ну-ну. — Ария Т'Лоак с усмешкой поглядела на пленного боевика. — И что это за кусок дерьма появился на моей станции? А?
Наёмник зло зыркнул на азари, но ничего не сказал.
— Тебе был задан вопрос, скотина! — Брэй врезал тому кулаком под дых, заставив наёмника согнуться пополам и зайтись в кашле. — А когда спрашивает Ария, отвечать надо, а не отворачивать свою морду прочь!
— Грубо, но точно, — заметил Красс, сидящий на краю стола, стоящего у противоположной от двери стены помещения. — Я бы советовал тебе, парень, не строить из себя мега-супер-крутого героя, а просто ответить на задаваемые тебе вопросы. Иначе твой путь в этой жизни завершится очень быстро и очень неприятным способом. Знаешь, что такое взрывная декомпрессия? Это когда ты выхаркиваешь из своего рта собственные лёгкие. Поверь, это довольно неприятно. Так что лучше рассказывай, за каким варреном вы припёрлись на станцию? Кто вас сюда послал?
Боевик оглядел присутствующих и, по-видимому, понял, что ничего особо хорошего ему не светит в случае, если он будет запираться и строить из себя супергероя. Он несколько нервно сглотнул и опустил голову к полу.
— Я не знаю имени нанимателя, — пробурчал он. — Нас сюда доставили на гиперкорабле с Корлуса. Все переговоры с этой бабой вёл наш босс, которого местные в расход пустили…
— Брэй? — Ария вопросительно взглянула на шефа своей службы безопасности.
— Мы много кого сегодня пустили в расход, — отозвался батарианец. — О ком ты говоришь? — обратился он к наёмнику.
— Парень с роторным лучемётом, которого ваши бойцы застрелили около пульсатора. Роберто Ногалес. Он вёл все переговоры… впрочем, переговоры-то были единственными, в баре космопорта Шокуо… и, возможно, в номере отеля при этом самом баре… — наёмник похабно хихикнул. — Ну, вы меня понимаете…
— Понимаем. — Брэй скрестил руки на груди и презрительно поглядел на пленника всеми своими четырьмя глазами. — А для чего именно вас наняли?