Ротгар шагнул к ней и пошатнулся. Лиадан не дала ему упасть.
— Как ты, племянничек?
— Паршиво, — прохрипел Ротгар.
— Я сделала все, что могла, — огорченно сказала Лиадан. Катя поняла, что она и впрямь беспокоится о Ротгаре. — Пули мы вытянули, но яд железа[32] все еще в твоей крови. Ничего не поделаешь, времени у нас мало — остается терпеть…
Ротгар только скривился, прижимая руку к левому боку.
«Представляю, каково ему, — подумала Катя. — Железо для сидов худшая отрава: гасит магический дар, вытягивает силу…»
Катя перевела взгляд на статую. Ну да, это она… Синеглазая женщина в туманном озере…
— Видишь, он, как и ты, рискнул, — раздался голос Лиадан. — Растеряв почти всю силу, едва восстановившись, он вернулся в этот город, хотя знал, чем ему это грозит.
— Но зачем? — Катя не понимала. — Почему здесь? Почему не в другом месте?
— Здесь хорошее место, — улыбнулась Лиадан. — Богатое силой. Но это — не главное.
Лиадан забрала у нее кейс, открыла одним прикосновением… Одно из ожерелий тут же засияло. Бусины другого зашевелились, пришли в движение… Лиадан выдернула из головы несколько волосков, они тут же сплелись шнурком, который пополз змейкой, нанизывая на себя бусины. Полминуты — и ожерелье собралось в единое целое. Камни вспыхнули.
— Так что — главное? — подозревая нехорошее, поинтересовалась Катя.
— Ты, детка, — ласково проговорила ведьма. — Главное — это ты.
Катя закрыла глаза, чтобы не видеть то прекрасное, то отвратительное (морок то таял, то возвращался) лицо ведьмы. Перед Катиными глазами возник давний образ, который не раз приходил к ней в кошмарах: она лежит на кафельном полу в луже крови, как сломанная кукла…
И здесь нет баньши, который тайком займет ее место. Призрак Селгарина получил, что хотел, и у него нет больше причин выручать Катю.
— Не бойся. — Лиадан вновь угадала ее мысли. — Тебе не причинят вреда. Только твоя добрая воля даст нам возможность добиться цели.
— Какой цели? — спросила Катя с наивозможнейшей твердостью.
— Я же говорила тебе… — Лиадан вынула третье, тусклое, ожерелье. Повертела на пальце. На синих и черных камнях заиграл отраженный свет других ожерелий.
— Найди ее за Гранью, — хрипло сказал Ротгар, положив руку на саркофаг. — И приведи сюда. Ко мне.
— И как я это сделаю? — поинтересовалась Катя. — Что для этого нужно? Моя жизнь? Или, может, девственность? — Она мрачно поглядела на Ротгара. — Или хватит стаканчика крови?
— Не говори глупости! — вмешалась Лиадан. — На-ка, возьми!
И бросила Кате ожерелье. Та, чисто механически, поймала. Гладкие драгоценные камни и шелковистые на ощупь жемчужины оказались очень холодными. Как лед Катя хотела положить ожерелье на стул, но Ротгар метнулся к ней и перехватил Катину руку. Надо же! С виду — сущий доходяга, а такой проворный. Он навис над Катей, и она задрожала. У одряхлевшего льва все еще смертоносные когти. Жесткие пальцы Ротгара были холоднее, чем черный жемчуг ожерелья.