Возвращение в Тооредаан (Чекрыгин) - страница 57

Дальше… Лавка. — Выбор не богат. Товар в основном достаточно дешевый. Почему чужак пришел продавать свой нож сюда? В лавке побогаче, ему вероятно бы и заплатили побольше, все‑таки, действительно, вещь необычная. В Мооскаа, за такую диковинку можно было и десяток золотых урвать, а если хорошенько поторговаться, то и сотню. Но да это в Мооскаа, там дураков с шальными деньгами много…. Впрочем, Рааст вроде бы говорил, что в других лавках нож покупать отказались? — Интересно почему, вещь не настолько уж дорогая, чтобы побояться потерять деньги при ее перепродаже? Возможно дело не в лавочниках, а в самом чужаке? Он запрашивал слишком большую цену, или не умеет торговаться? — Хорошо бы тоже это выяснить….Теперь — линия поведения…. Пожалуй ничего особенного придумывать не надо. На мне все равно офицерский мундир БВБ. Побольше надменности в лице и угрозы в голосе — должен сломаться.

Хозяин и правда, поплыл едва оу Наугхо начал его расспрашивать с видом неумолимой и вездесущей государственной машины. — Ничего нового — когда сотрудник Бюро начинает задавать вопросы, даже самый честный человек, мысленно перебирает все свои грехи, пытаясь понять, чем прогневил богов….Теперь немного отпустим удавку, и даже намекнем на возможную выгоду. О как глазки забегали, …по собственному товару. Выбирает, что бы такое впарить наивному лоху, который еще секунду назад был божьей карой. Подтянем удавочку….

— Не лгать! — Внезапно рявкнул он. — По миру пущу! В каталажке сгною! На дыбе сдохнешь!!!

…Вот так вот. Дивный цвет лица — бело — зеленый. Да еще и Рааст хорошо подыгрывает, так и навис над несчастным купчишкой, как медведь над зайчонком. — Все‑таки есть от этого парня толк.

— …Д — да й — й-я, в — в-ваша м — м-милость… Н — н-нее….

…Похоже перебор. Как бы ценный свидетель копыта не откинул раньше времени. Хотя, — почему такая реакция? Купчина, судя по всему достаточно ушлый, не должен бы вести себя как томная барышня перед разбойниками…. Рыльце в пушку?

— Рааст, пойди за прилавок, налей хозяину водички. — Приказал оу Наугхо, слегка подмигнув подчиненному.

Рааст, все‑таки действительно сообразительный парень. Не дав купчине очухаться, мгновенно перемахнул прилавок, и стал там старательно суетиться «ища воду», словно бы позабыв о висящей на поясе фляге.

— Оппаньки…! — Довольно прогудел он, доставая из‑под прилавка замотанные в рогожу предметы, весьма знакомых очертаний. Развернул обертку… — Наши! Свеженькие. Вон, в месте где штык крепится должен, как блестит.

— А скажи‑ка, любезный Ваакаар Барсук. — Очень ласковым голосом, спросил оу Наугхо. — Откуда у тебя в лавке, взялись два армейских мушкета?