Джерри сощурился.
- Что там, Дэвидж? _Иркмаан_ база, _на_?
- Сказано тебе, нет у нас никаких баз на Файрине-4, - рассмеялся я.
- Зачем хотеть отсюда?
- Я же тебе объяснил, Джерри. Мне кажется, у нас появится больше шансов выжить.
- Гм. - Драконианин скрестил руки на груди. - _Вига_, Дэвидж, _назесей_ остаться. Я знать.
- Что ты знаешь?
Джерри ехидно ухмыльнулся, встал и направился в хижину, а немного погодя вернулся и бросил к моим ногам двухметровый металлический стержень. Тот самый, к которому меня привязывал.
- Дэвидж, я знать.
Я приподнял брови.
- О чем ты толкуешь? Разве это не из твоей капсулы?
- _На, иркмаан_.
Нагнувшись, я поднял стержень. Его поверхность не была тронута ржавчиной, с одного конца выдавлены какие-то арабские цифры - заводской номер детали. На миг меня захлестнула надежда, но тут же отхлынула, едва я понял, что нумерация гражданская. Я швырнул стержень на песок.
- Кто его знает, сколько времени он здесь пролежал, Джерри. Это гражданская нумерация, а гражданских миссий в этом секторе Галактики нет с самого начала войны. Может, он завалялся тут после какой-нибудь давней астроботанической операции или после изыскательского отряда...
Драконианин пнул стержень мыском сапога.
- Новое, _гавей_?
Я посмотрел на него в упор.
- А что такое нержавеющая сталь, ты _гавей_?
Фыркнув, Джерри повернулся ко мне спиной, лицом к хижине.
- Я остаться, _назесей_ остаться. Куда ты хотеть, ты ехать, Дэвидж!
Когда надвинулась чернота долгой ночи, принялся за свое ветер, завывая, насвистывая и постанывая сквозь дыры в стенах. Полиэтиленовая крыша отчаянно хлопала, ее то вдувало внутрь, то высасывало наружу, и казалось, она вот-вот либо обрушится на нас, либо, напротив, парусом уплывет в ночь. Джерри сидел на песчаном полу, притулясь к _назесей_, словно подчеркивая, что ни капсула, ни он сам с места не тронутся, хотя море бушевало так, что возражения Джерри заметно слабели.
- Море неспокойное сейчас, Дэвидж, _на_?
- Темно чересчур, не разглядеть, но при таком ветре...
Я передернул плечами, скорее ради собственного удовольствия, чем ради дракошиного, поскольку в хижине едва-едва брезжил слабенький свет, пробивающийся сквозь крышу. С минуты на минуту нас могло смыть с нашей песчаной косы.
- Джерри, а насчет металлического стержня это все глупости. Сам знаешь.
- _Сурда_. - В голосе драконианина звучало уныние, а то и отчаяние.
- _Эсс? Эсс э "сурда"?_
- _Аэ_. - Джерри помолчал. - Дэвидж, _гавей_ "не определенно не верно"?
Я перебрал в уме сумму отрицаний.
- Ты хочешь сказать "возможно", "вероятно", "не исключено"?