Невысказанное (Бреннан) - страница 48

Холли сидела на столе Кэми, ее яблоко лежало на компьютере у Кэми. Она совершенно неправильно оценила взгляд Анджелы.

— Это Джаред Линберн, — сказала она любезно. — Энджи Монтгомери. Мы сидели с тобой на уроке естествознания, когда нам было по четырнадцать. — Холли улыбнулась. — Это было всегда весело, потому что мальчишки, были настолько поглощены поглядыванием на нашу парту, что врезались в стены.

Анджела фыркнула, но кончики ее ушей порозовели.

— Джаред, — откликнулась Анджела. — Как твой воображаемый друг, Джаред?

— А у меня тоже был воображаемый друг, когда мне было семь, — вставила Холли. — Единорог, которого звали принцесса Зельда.

Кэми одарила Анджелу широкой улыбкой:

— Ну, разве не совпадение?!

Анджела уделила внимание Кэми, смерив ту взглядом, а потом возобновила свой марафон переглядок с Джаредом.

— Я тебя так звать не буду, — решительно объявила она. — Это слишком странно. Я думаю называть тебя Карлом.

Джаред нахмурился.

— Я не хочу, чтобы ты звала меня Карлом.

— А это интересно, Карл, — сказала Анджела, уже бодрее.

Это отвлекло Анджелу от удерживания Кэми в углу, поэтому та, воспользовавшись ситуацией, нырнула своей подруге под руку и высвободилась. Она удовлетворенно оглядела свой штаб: яркие лампы, сияющие столы и славные люди. Да с таким штабом и мир можно покорить.

— Анджела, будь леди, — сказала она. — Не нападай на людей, пока не узнаешь их.

— Но я ощущаю уже некоторую близость с Карлом.

— Ты почувствуешь себя еще ближе к нему, после интервью, — сказала Кэми, открывая свой блокнот и переворачивая чистую страницу.

Джаред улыбнулся и оперся локтями на стол.

— Порази меня.

— Что ты здесь делаешь? — раздался голос Эша. Он стоял в дверях, похожий, по представлениям Кэми, на ангела-хранителя у ворот Эдема, который, должно быть, в это самое мгновение понял, что мимо него проскользнул коварный змий.

Джаред поднялся:

— С этого момента, я пишу для школьной газеты.

Кэми с Анджелой одновременно издали возглас скептического протеста.

Джаред взглянул на Кэми и, приняв неожиданное решение, кивнул.

— Да, — продолжал он. — Именно так. Я очень заинтересован в делах.

Эш скривил губу.

— Что ты подразумеваешь под «в делах»?

— В текущих, — сказал Джаред.

— Кто-нибудь, скажите, что это шутка, — сказал Эш, и бросил вопрошающий взгляд на Кэми.

Джаред выскочил из-за стола и встал перед Кэми.

— И, кстати, — продолжил он, — теперь, когда мы с Кэми встретились, я ей нравлюсь больше, чем ты. Так что можешь валить.

Кэми невольно издала еще один возглас протеста.

Джаред обернулся.

— Что? — требовательно спросил он, снова глядя на нее настойчиво и пристально. — Это же так? Кэми. Это так.