Невысказанное (Бреннан) - страница 52

— Платоническое его исправление! — Слово «платонический» уже начинало терять для Кэми всякий смысл.

— Итак, по поводу «У Клэр», все в силе? — спросил Эш.

— Что бы ты сделал, — неожиданно для себя спросила Кэми. — Если бы я захотела снять свою рубашку прямо сейчас?

Надо отдать Эшу должное: он едва замедлил шаг, однако, брови у него поползли вверх.

— Дай мне минутку и в коридоре никого не останется!

Кэми тут же простила свой рот за то, что тот выдавал непростительные вещи без ее разрешения, и улыбнулась.

— Хороший ответ.

Эш перекинул свою школьную сумку через плечо.

— Слушай, — сказал он. — Не знаю, как бы это сказать.

Казалось, он совсем не знал, как сказать то, что собирался. Он молчал всю дорогу, пока они шли по коридору.

Они шли в тени лестницы, и Эш снова заговорил, будто темнота придала ему смелости.

— Он не из хороших парней, — сказал он. — Кэми, он мой кузен, и мне не хотелось бы этого говорить. Но тебе надо быть с ним поосторожнее.

Они достигли подножия лестницы. Кэми держалась за перила; когда она их отпустила, ее рука была холодной.

— Что ты хочешь сказать? — спросила она, ее голос был беспристрастным.

— Его отец также не был из хороших, — сказал Эш. — И он мертв. Кто-то столкнул его. Точно так же, как тебя.

Кэми осознала, что есть нечто похуже, чем не верящий и верящий ей Эш. Эш принимал ее всерьез и у него имелись свои подозрения.

— Мне все равно, — прошептала Кэми.

Она произнесла это так тихо, что Эш ничего не услышал. Он наклонился к ней, голубые глаза большие и невинные. В этот момент она ненавидела его.

— Мне все равно, кто что говорит, — громче сказала Кэми. — Джаред его не убивал.

Эш напрягся, будто на него напали. Но, когда он заговорил, его голос был мягок.

— Тебя там не было.

— Как и тебя!

— Откуда тебе знать, что там произошло, — сказал Эш.

Кэми не знала, что там произошло, но она знала, как Джаред себя чувствует по этому поводу. Он ненавидел своего отца. Кэми была рада, что его отца больше нет в живых. А теперь вот Джаред был настоящим, и его отец был настоящим, и он по-настоящему был мертв.

— Ты тоже не знаешь, что там случилось, — сказала она. Она почувствовала, как ярость Джареда пробежала по ее телу, как это произошло с ней в лифте. — Он не сделал ничего плохого.

Эш, голубые глаза и позолота, растерянный рыцарь, чья спасительная миссия сбилась с верного курса. Когда он заговорил, его голос был невыносимо нежен, как будто он извинялся перед ней.

— Ты не можешь знать наверняка.

— Я знаю, — солгала Кэми, слова горчили ее губы, потому что она не полностью верила в них. — Я уверена.