— Это жена мистера Лэндона.
— Невеста, — поправил Джейк.
— На самом деле, — начала было Джолин, — мы только…
Но ее голос потонул в шквале вопросов, обрушившихся на Джейка:
— Как давно вы помолвлены, мистер Лэндон? Где вы познакомились?
И вопросы к Джолин:
— Каково быть помолвленной с человеком, который был назван самым желанным женихом этого года в Техасе?
— Джейк, ах ты, старый бродяга!
Джейк подошел чуть ближе к ней и сказал:
— Джолин помолвлена с моим братом, Карлом Лэндоном, не со мной. Это невеста моего брата.
Джейк повернулся и посмотрел на нее долгим взглядом. Как хорош был Джейк в этот момент, отметила про себя Джолин, и ее сердце забилось сильнее.
Повернувшись к шумной толпе, он просто добавил:
— Моему брату очень повезло.
«Либо Джолин никто не предупредил, как нужно вести себя, либо она безбожно пренебрегла всеми указаниями», — размышлял Джейк, собираясь в конюшне перевязать ноги кобыле. Трудно было поверить, что ни Карл, ни Вирджиния не велели ей помалкивать. Но он не мог себе представить, чтобы застенчивая Джолин намеренно вредила политической кампании Карла.
Оставалось только одно: Карл и Вирджиния сочли ее слишком глупой, чтобы она могла сказать что-то опасное, поэтому не стали обсуждать с ней дела.
Он пошел в боковую комнату за бинтами и усмехнулся про себя. О, Джолин весьма опасна для семьи Лэндон: она слишком честна. Жаль, что она собирается, на свое несчастье, выйти замуж за Карла, но, с другой стороны, приятно, что в семье у него появится союзник.
Вслед за этим Джейку в голову пришла другая мысль, изрядно испортившая ему настроение. В его отношении к Джолин нет ничего честного и правильного. Она невеста его брата, и если не уважение к брату, то правила приличия и его собственная честь требуют от него, чтобы он держался подальше от этой девушки.
Услышав тихое ржание кобылы, Джейк открыл ворота стойла.
— Я знаю, ты готова вырваться отсюда, — сказал он, погладив рукой лоснящуюся шею лошади и потрепав холку. — Он вздохнул и продолжал гладить ее. — Я тоже, старушка, я тоже.
— Эй! — раздался женский голос у входа в конюшню. — Есть тут кто-нибудь?
Джолин. Джейк выпрямился и пригладил рукой волосы.
— Я здесь. — Он выбрался и открыл ворота, как раз когда она подошла. Он заметил, что Джолин успела переодеться в джинсы и рубашку. Слабый аромат ее духов смешался со сладким запахом свежего сена и кожаных седел. — Чем могу помочь? — спросил он, стараясь не обращать внимания на заколотившееся сердце.
— Ну, я просто думала… размышляла.
— О том, что случилось сегодня?
Она кивнула и медленно прошла к стойлу.