Мечты сбываются (Лоринг) - страница 79

- Я рад, папа, - ответила она, но на душе у нее не стало легче.

Она все равно считала себя причастной к событиям, приведшим к катастрофе.

Луиз посмотрела на часы. Три часа. В отделении она должна быть в семь сорок пять. Она поспешно умылась, слегка накрасилась и через десять минут уже ехала по направлению к морю. Всю ночь шел дождь, дул легкий юго-западный ветер, снег остался лишь под деревьями в садах. Весна была не за горами.

Когда она выходила из машины у дома Закари, он выглянул из студии.

Она шла к дому, теплый ветер трепал ее волосы, серый плащ развевался, и ей приходилось придерживать его полы.

Закари распахнул широкое французское окно и саркастически улыбнулся.

- Догадываюсь, почему вы здесь!

- Не думаю, что вы на это способны, - возразила она.

- Хотите пари?

- Не люблю азартные игры, - холодно ответила Луиз. - Я приехала, чтобы предложить вам отвезти вас в суд. Ведь вы сейчас не водите машину, а так не придется вызывать такси.

- Как предусмотрительно! Вы что же, надеетесь, что в благодарность я позволю вашему отцу уйти от наказания?

- Я не так оптимистична.

- К сожалению, я не могу иначе, - коротко сказал Закари и добавил:

- Если бы я мог, то сделал бы это, Луиз. Но ваш отец ехал по моей стороне дороги и на большой скорости. Это правда, и я вынужден буду об этом сказать.

- Никто и не просит вас лгать, - заявила она.

Он отступил, пропуская ее в студию.

- Вы сообщите суду, что не все ваше внимание было занято дорогой?

- Что?

Луиз отвернулась, у нее пересохло во рту. На стене были приколоты наброски: деревья и птицы, выполненные карандашом и углем. Они были великолепны, но она не могла оценить их, пока чувствовала его за своей спиной.

- Вы были взволнованы, когда вели машину, не так ли? - сухо сказала Луиз, ощущая его дыхание на своей шее.

- Какого дьявола вы говорите об этом? - сердито проворчал Закари.

Ее начала бить нервная дрожь. Однако она не позволила запугать себя, полная решимости сказать все, что собиралась.

- Вы были слишком заняты мыслями о девушке и не могли сосредоточить все свое внимание на дороге.

Наступило молчание, затем Закари упрямо повторил:

- Я ехал медленно по своей стороне дороги. В происшествии виноват только ваш отец.

- Не только, - сказала она убежденно. - Может быть, в большей степени виноват он, я не отрицаю этого. Но если бы вы лучше смотрели на дорогу, а не мечтали о девушке в белом, то смогли бы увернуться...

- Я сошел с ума, когда рассказал вам об этом! - с яростью в голосе перебил он, схватив ее за локти и развернув лицом к себе.