– Откуда ты знаешь? – спросил я.
– Нет, это правда, – подтвердил явно испуганный Роден. – Сегодня за ужином Коннер ясно дал понять, что я разочаровал его, а ты ненадежен. Про Тобиаса он ничего не сказал. Если бы с ним тоже были проблемы, Коннер сказал бы.
– Тобиас недостаточно силен, чтобы стать королем, – возразил я. – Мы с тобой показали себя. А он?
– Я тоже себя покажу. – Тобиас уже покраснел, и я подозревал, он станет еще краснее, когда закончит. – Можете не сомневаться – и не стойте у меня на пути.
Притворившись, будто не заметил его угрожающего тона, я прислонил голову к стене:
– Значит, у тебя есть шанс. Будь сильным. Будь смелым. Покажи ему свои записки. Покажи, чтобы доказать, каким ты стал умным.
Тобиас быстро взглянул на свою стопку бумаг. Он беспокойно наморщил лоб и спросил:
– Ты залезал в мои бумаги?
– Какой мне от них прок? Я просто решил, что записи покажут результат твоего обучения, докажут, что у тебя есть собственные планы.
Тобиас быстро схватил бумаги и бросил в огонь. Он подошел к моей кровати и, ткнув пальцем мне в лицо, прокричал:
– Ты думаешь, ты такой умный, – а будешь состязаться со мной, поймешь, как ты глуп!
– Я никогда не отрицал, что я глуп, – ответил я, ложась на постель. – В этом вся разница.
26
Я проспал весь остаток вечера и всю ночь, проснувшись только когда Имоджен пришла сменить мне повязку. Я хотел о многом спросить ее, но в комнате все время находился кто-нибудь еще, и разговор был невозможен.
На этот раз я был осторожнее и позволил ей делать свою работу, не обращая на нее особенного внимания, хотя это и казалось мне нелепым. Большинство слуг попали в Фартенвуд на лучших условиях, чем я. Да и сейчас им жилось здесь не хуже. Я был куда ближе к слугам, чем к Коннеру Моя дружба с Имоджен, или Эрролом, или Моттом ничем им не грозила.
Утром к моим мышцам вернулась чувствительность. Прошлым вечером я был так утомлен, что и не заметил, как они болели, а может, мне просто не приходилось столько двигаться. Эррол настоял на том, чтобы помочь мне одеться, и даже привел Мотта в комнату, чтобы я принял помощь. Она была мне необходима. Я просто стоял с вытянутыми руками, пока Эррол меня одевал, – это все, на что я был способен.
В тот день мне стоило большого труда не засыпать на ходу, я даже делал вид, будто внимательно слушаю утренних учителей. Мастер Гробс безапелляционно заявил, что без меня они значительно продвинулись, а времени возвращаться назад ради меня нет, так что я должен наверстать все сам, как смогу.
– Вы в Фартенвуде уже неделю, Сейдж, но не продвинулись дальше, чем в первый день.