— Это чёрт знает что, Александр Сергеевич, — обратился к командиру старший офицер, — куда мы денем такую прорву пленных на борту? Во что их переоденем?
— Думаю, что паниковать не стоит, они к нам ненадолго — час другой и вернуться из погони «Кагул» и «Память Меркурия». Мы непременно поделимся своими гостями с этими двумя кораблями.
— Да нас за это время турки сами в плен возьмут, посмотрите сколько их уже везут на борт, а сколько ещё плавает…
Крейсер успел принять на борт восемьсот сорок три человека. Моряки «Ак — Дениза» спаслись почти все, а вот среди солдат, по указанным выше причинам процент уцелевших был куда ниже. Выжил и капитан парохода, который был немедленно представлен Зарину.
— Рад, что вы не погибли, Фарух — бей.
— Благодарю за добрые слова, господин капитан, — хмуро приветствовал Зарина турок. — Хотя позволю себе усомниться в их искренности. Вы только что убили несколько сотен людей, находившихся на борту моего судна, а теперь радуетесь моему спасению?
— Радуюсь, — кавторанг прекрасно понимал, что собеседник пока ещё находится в не совсем вменяемом состоянии, и оставался хладнокровным. — Вам достаточно было подчиниться моему сигналу застопорить ход. Я прекрасно понимаю, что вы вряд ли отдали бы своё судно как приз, но нужно уметь проигрывать — вы рискнули и проиграли. Зачем было пытаться уйти от моего крейсера?
Турок угрюмо молчал.
— Так зачем? — упрямо повторил Зарин.
— Надеялись подойти поближе к берегу. Тогда часть солдат смогла бы добраться до него…
— И я, по — вашему, должен был спокойно на это реагировать? Допустить, чтобы у Турции, которая, осмелюсь напомнить, воюет с моей родиной, прибавилось несколько сотен штыков, которые вы направите в сторону русских?
И вообще, мне непонятно, что за иллюзии у вас были: в всерьёз рассчитывали уйти от боевого корабля к своему берегу? Вы надеялись на помощь? Какую? Самый сильный крейсер вашего флота хорошо, если уйдёт от преследования. И вы это прекрасно видели, не могли не понимать, что ожидать помощи от «Бреслау»…
— Он называется «Мидилли», — заносчиво задрал подбородок турецкий капитан.
— Да хоть «горшком» назовите… — чуть не сорвалось с губ Зарина.
— Это сути не меняет — прикрывающий вас крейсер благоразумно удрал. И вы, повторяю, это видели. Вы моряк, сударь, и прекрасно понимали, что от нас уйти невозможно. Зачем?..
Фарух — бей слегка замялся…
— Полковник…
— Что?
— Я не идиот, господин капитан! — турка, наконец, прорвало на эмоции — губы задрожали, кулаки сжались. — Я прекрасно понимал, что не уйти, но полковник с несколькими офицерами пришли на мостик и приказали отворачивать к берегу. Приказали дать полный ход, вплоть до посадки «Ак — Дениза» на камни.