Рябь (Хаббард) - страница 51

Она берёт меня за руку, в то время как мы проходим через вторые автоматические двери. Внутри тепло, а от запаха жареного цыплёнка у меня текут слюнки.

– Как у тебя дела с химией?

– Хорошо. Нам еще не говорили оценки за последний тест, но думаю, что я допустила не более двух ошибок. Поэтому рассчитываю получить А.

– Замечательно. В этом году тебе нужно удержать этот средний бал. – Бабушка машет кому-то, и улыбка озаряет её лицо, а затем поворачивается обратно ко мне: – На этой неделе ротационная комиссия рассмотрит выдачу стипендии.

Я киваю. Если я и попаду в колледж, то мне нужно несколько стипендий. Бабушка знает, что пойти в колледж означает уехать от нее, но все равно хочет, чтобы я подавала документы во все колледжи, которые хочу, даже если они находятся на другом конце страны.

Она толкает тележку в отдел с зеленью, где горы фруктов и овощей сияют под яркими флуоресцентными лампами. Она останавливается напротив бананов, и я борюсь с желанием указать ей на то, что связка, которую она взяла, явно переспелая. Вместо этого я просто отворачиваюсь и направляюсь дальше по отделу, бабушка следует за мной, толкая скрипящую тележку. Я останавливаюсь у большого ящика с мандаринами и беру упаковку.

Когда поднимаю взгляд от мандаринов, то вижу Сиенну, стоящую у запакованных салатов. Ее волосы собраны сзади в непривычно повседневную прическу – низкий хвост, на ней джинсы и нежно-голубая толстовка. Впервые за долгое время она выглядит расслабленно.

Бабуля шаркает ко мне, колеса ее тележки скрипят громче, чем когда-либо. Сиенна разворачивается, и в тот же момент застываем, так же как и я, не зная, что делать дальше.

Мы стоим и смотрим в упор друг на друга, с мандаринами и контейнером картошки между нами. Я еще сильнее сжимаю в руке пакет с мандаринами. Если бабушка внимательнее присмотрится, то поймет, что между нами что-то не так.

Сиенна делает шаг в сторону от салата, и я думаю, что она собирается уходить, но нет. Она направляется ко мне, и вдруг у меня возникает желание избавиться от нее сердитым взглядом.

– Привет, – говорит она, затем поворачивается к бабушке, стоящей позади меня, и добавляет: – Здравствуйте, миссис Вентворт.

– Сиенна. Рада тебя видеть, дорогая. Ты к нам больше не заглядываешь, – бабушка протягивает бледную морщинистую руку и гладит Сиенну по плечу, бросая на меня резкий взгляд, словно ждет от меня доказательств, что мы с Сиенной все еще друзья. – А Лекси уже пригласила тебя на вечер кино?

Бабушка смотрит на меня осуждающе, и я молюсь, чтобы Сиенна не выдала меня. Меня шокирует, что она просто мило улыбается, как будто вечер кино с бывшей лучшей подругой – не самая нелепая вещь, о которой она когда-либо слышала.