Игрушка богов (Лосев) - страница 109

– Приказано королем Барком, чтобы лорд Кир немедленно прибыл во дворец для отчета о своем путешествии, – и смущенно добавил: – В случае отказа идти добровольно приказано применить силу.

Кир засмеялся:

– Рад тебя видеть живым и здоровым. Думаешь, что справишься со мной? Попробуй, – и положил руки на пояс, метательные звездочки и ножи были с ним. Меч остался в доме, но он ему не был нужен, Кир не собирался убивать этих ребят. Он только хотел проверить свое новое оружие и свое умение.

– Кир,-взмолился командир стражи,-я обязан выполнить приказ, не заставляй меня драться с тобой. Поедем, король зол на тебя за то, что ты сразу не явился во дворец и не рассказал о своих приключениях, но он твой друг и простит тебя.

– Кто сейчас занимается обучением стражников? – спросил Кир, задумчиво глядя на него.

– Берс и я. Зачем ты спрашиваешь? – Командир стражи слез с коня и подошел поближе.

– Хочу посмотреть, чему вы научились без меня.

Командир стражи неодобрительно покачал головой:

– Ты хочешь сказать, что добром ты с нами не пойдешь?

Кир утвердительно кивнул.

– Ну что ж, – уверенно ответил командир стражи. – Я не знаю, что ты задумал, но с пятью стражниками ты не справишься, если мы нападем одновременно, к тому же у тебя нет меча.

– Вы все в кольчугах? – спросил Кир.

– Да, в кольчугах и плотных поддевках. Ты все-таки собираешься с нами драться?

– Да, но убивать я вас не буду, так что нападайте.

Кир спрыгнул с крыльца и стоял, спокойно ожидая, пока остальные стражники слезут с лошадей.

Молодые стражники, все, как на подбор, рослые здоровяки, улыбаясь, уверенно двинулись к нему. Для них это было развлечение, чтобы было потом, о чем поговорить в таверне.

Они не доставали мечи из ножен, но веревки держали наготове. Как только они приблизились и стали окружать его, Кир крутнулся на одной ноге, веером бросив вокруг себя метательные звездочки.

Раздались стоны и вскрики. Стражники лежали на земле, недоуменно глядя на странные предметы, пробившие кольчуги и застрявшие в плотной поддевке. Кир довольно засмеялся.

– Ну что, воины, справились со старым рубакой? Если бы я хотел, я бы бросил их немного выше, и вы были бы уже на пути к богу. Соберите звездочки и перевяжите раны, я сейчас выйду.

Кир вошел в дом, подпоясался поясом с новым мечом и накинул куртку, слушая стоны и оханья стражников, обрабатывающих свои раны. Когда он вышел на крыльцо, ему подали собранное оружие. В глазах у этих молодых ребят он увидел уважение и робость. Командир стражи неодобрительно покачал головой.

– Я буду обязан доложить об этом, – предупредил он. Кир пожал плечами и сел на подведенную ему лошадь.