Акапулько (Хиршфелд) - страница 251

Шелли поднялась на ноги. Кто-то забрал у нее из рук бокал, и Шелли ощутила себя обездоленной, как будто ее лишили какой-то ценной вещи и эта ценная вещь теперь для нее потеряна навсегда. И еще она неожиданно почувствовала себя безумно уставшей, все свое тело нескладным и тяжелым, а ноги ужасно слабыми. Она задрожала.

Слова, обращенные к ней, не имели смысла, не имели действия. А потом к ее телу прикоснулись руки, они расстегивали ее юбку, поворачивали ее тело, обследовали его, трогали везде.

— У нее тело молодой девочки.

— Чем мы займемся сейчас? — захотел узнать Джейсон.

Луиз засмеялась.

— Ты займешься Шелли, дорогой. Она приготовила для тебя изысканный десерт! Тем временем мы с Харри постараемся лучше узнать друг друга. А позднее…

Бристол был рядом с Луиз еще до того, как она кончила говорить. Он протянул руки…

— Нежнее, милый, нежнее. Когда я буду должным образом готова, ты можешь снова стать грубым, но сейчас…

Бристол взял одну грудь Луиз в рот.

Спустя какое-то время она отстранилась от него.

— Это просто замечательно, Харри. Но бедняга Джейсон. Он совсем не веселится…

Бристол оглянулся: Шелли, оборонительно подняв юбку, пятилась от Джейсона.

— Какого черта ты делаешь? — заорал Бристол. — У тебя что, в первый раз? Снимай с себя на хрен все свои тряпки и не мешай мне получать удовольствие!

Шелли продолжала отступать. Самое худшее в этом было то, что какую-то часть ее существа тянуло к ним, к тому, что они все хотели от нее и что привлекало и отталкивало ее в одно и то же время.

— Нет, Харри, прошу тебя, не надо…

Его рука мелькнула в воздухе, ладонь опустилась на щеку Шелли. Она споткнулась и едва не упала.

— Я не хочу!

— Безмозглая сука! Ломаешься, как будто еще один пересып для тебя что-то значит! Ты им уже сто лет назад потеряла счет. Раз даешь своему уроду, можешь дать и здесь. Раздевайся, черт бы тебя побрал…

Шелли начала расстегивать блузку.

— Ах ты сволочь! Сволочь… — Она резко крутанулась и кинулась к двери, выбежала из бунгало прежде, чем кто-нибудь смог ее остановить.

Бристол выругался и пошел за ней, но скоро вернулся, один.

— Ее нет, — сказал он. — Никаких следов. Ну как вы назовете такую девку? Раньше она была в порядке.

— Бог мой, — ответила Луиз. — Ну ладно, — бодро продолжила она, — вас все равно осталось двое, а я одна. Я почему-то совершенно уверена, что смогу пристроить вас обоих. Давайте попробуем! Согласны?


Шелли бежала. Слепо бежала к океану. Дважды она падала, туфли соскакивали у нее с ног, но она продолжала упорно двигаться вперед. Она проносилась мимо ночных гуляк, не видя и не замечая их лиц или фигур, не слыша их ядовитых смешков, не отвечая на их грубые предложения.