— Линк…
— Не хочу ничего слышать, — перебил он. — Бет ушла, гости сами найдут дорогу домой, и я не желаю ждать ни минуты.
Холли смотрела на него, испуганная его категоричным голосом. В бликах гирлянд его лицо показалось ей незнакомым — лицо человека, не знающего ни сострадания, ни любви.
— Не смотри на меня так, — раздраженно сказал он. — Мы оба знаем, что к чему. Хватит дразнить меня, Шаннон. Теперь моя очередь.
* * *
Прежде чем отпустить Холли, Линк закрыл дверь спальни на щеколду. Он торопливо развязал галстук, бросил его на стул и принялся расстегивать рубашку. Достав из кармана небольшой пакетик, он расстегнул молнию и, сняв брюки, отбросил их в сторону.
Холли наблюдала за ним со смешанным чувством возбуждения и стыда.
— Чего же ты ждешь? — спросил он. — Раздевайся.
Он быстро снял трусы, отбросив и их в сторону, и надорвал пакетик.
Холли поспешно отвернулась. Она уже видела его обнаженным в палатке в лучах утреннего света, но тогда это было совсем по-другому. Тогда он был родным, тело его манило и возбуждало ее.
Теперь же ей казалось, что она подсматривает за незнакомцем.
Она вдруг почувствовала, что Линк стоит совсем близко. Он прижался к ней обнаженным телом, по-хозяйски обхватив руками ее бедра.
— Поторопись, — глухо произнес он, — или я возьму тебя прямо здесь. А может, ты именно так и любишь?
Дрожащими руками она потянулась к молнии, спрятанной сзади в складке платья. Ее пальцы случайно коснулись его восставшей плоти. Она отдернула руку, точно прикоснулась к раскаленному железу.
У Линка участилось дыхание. Ему безумно хотелось, чтобы она ласкала его рукой, но Холли почему-то вела себя так, словно никогда не видела обнаженного мужчину и уж тем более не касалась его руками.
— Ну хватит, Шаннон, — нетерпеливо сказал он. — Ты давно уже не трепетная девственница, которую так искусно разыгрывала передо мной.
Она резко повернулась к нему и посмотрела в лицо.
— Я не лгала тебе. — Ее голос задрожал от напряжения. — Я никогда не занималась любовью.
— Ну, конечно, — насмешливо произнес он. Линк нащупал молнию платья и резко рванул ее вниз. Черный шелк соскользнул на пол.
На Холли ничего не осталось, кроме черных кружевных трусиков.
Линк чуть не задохнулся от нахлынувшего на него желания. Он легко подхватил ее на руки и с нетерпением сорвал кружевные трусики. Он склонился, пытаясь разомкнуть ее губы языком. Руки крепко сжали ее бедра. Линк притянул ее к себе с той же безжалостной силой, которую он продемонстрировал на танцплощадке.
Холли была смущена и подавлена. Она не знала, как себя вести и чего он ждет от нее. Желание, которое она испытывала совсем недавно, уступило место замешательству.