Дождь в пустыне (Лоуэлл) - страница 34

Холли потрепала его по загривку, восхищаясь гордой осанкой животного.

Танцор снова ткнулся носом в Холли, на этот раз он действовал гораздо смелее.

— А ты, оказывается, ласковый мальчик, да? — рассмеялась девушка.

— Как и его хозяин, — раздался голос Линка. Вздрогнув от неожиданности, Холли оглянулась.

Линк стоял чуть поодаль. Он был по пояс обнажен, поскольку его рубашка разорвалась в клочья

еще при падении. На нем были лишь мокрые, не успевшие высохнуть за ночь джинсы.

Сердце Холли бешено забилось. Мокрая ткань | плотно облегала его фигуру — Холли тут же вспомнила о жарких ласках Линка.

— С Танцором все в порядке, — поспешно произнесла она. — А ты как?

Девушка не знала, куда деваться от смущения. Я Правая бровь Линка поползла вверх.

— Холодный душ, холодные мокрые джинсы, — с усмешкой произнес он. — Что-то из этого несомненно, сделало свое дело, — многозначительно добавил он.

— Я хотела сказать… — пробормотала Холли чувствуя, как краска заливает лицо. — Боже, — со стоном продолжала она, — из-за тебя я веду ceбя как девятилетняя.

— Надо сказать, ты не по годам развитый ребенок, — подколол ее Линк.

Девушка покраснела еще больше. Взгляд Линка смягчился.

— У меня болит голова, — улыбнулся он. — Онемело плечо. Да к тому же саднит колено.

— О, — сочувственно произнесла Холли.

— Не смотри на меня с такой жалостью, дорогая. Бывало, я разбивался и похуже, споткнувшись о собственные огромные лапы.

— Не думаю, что ты такой неуклюжий, — тряхнув головой, возразила Холли. — Я восхищалась, как ты свободно и легко двигался, когда увидела тебя впервые. — Линк удивленно поднял брови, но не успел произнести и слова, как Холли заговорила вновь: — А твои ресницы! Бог мой! Ты не представляешь, какое ошеломляющее впечатление произвели на девятилетнюю девочку твои густые ресницы и потрясающее умение владеть собственным телом! Ты не обращал на меня внимания семь лет.

— Не стоит сетовать. Мысли, которые пришли мне в голову, с тех пор как тебе исполнилось четырнадцать, не отпускают меня по сей день.

Поначалу Холли подумала, что Линк шутит, однако его взгляд говорил об обратном.

— Жаль, что ты не сказал мне об этом тогда, — прошептала она.

— Да уж конечно, — фыркнул он. — Тогда бы у тебя появилась возможность навещать меня в тюрьме каждый второй четверг.

Холли рассмеялась.

Танцор ткнулся в нее носом, требуя внимания.

— Долг зовет, — произнес Линк.

— Скорее лошадь.

Холли повернулась к Танцору и принялась его чистить.

Линк подошел к ней сзади. Он стоял так близко, что даже сквозь куртку Холли чувствовала тепло его тела.