– Ловлю на слове. Добро пожаловать в Лэддер-Эс.
Элисса уставилась на Хантера, не веря своим ушам. И эти вежливые слова произносит он? И мягкий голос, и улыбка – тоже его? А куда девался тот тип, грубый и резкий, обозвавший кокеткой, пожиравший ее грудь глазами в полутьме сарая?
«Но я позволила ему. Я не должна забывать об этом: я позволила!»
Элисса перевела грустный взгляд с Пенни на Хантера. Он брал чашку у Пенни и улыбался, нахваливая замечательно крепкий кофе.
На Элиссу он обращал внимания не больше, чем на какое-нибудь масляное пятно на полу.
«Так, наверное, это имела в виду Пенни? Вот так она себя чувствовала, когда какой-нибудь идиот вместо нее поклонялся матери, а на нее не обращал внимания».
Элисса снова посмотрела на Пенни, словно увидев ее в другом свете. В свои тридцать лет Пенни была свежая, цветущая. Открытое лицо, полные губы, маленькие морщинки вокруг больших карих глаз – от жизни и от смеха.
Но с точки зрения любого мужчины Пенни уже миновала пору девичества.
Элисса вспомнила слова Хантера, «Если я и женюсь снова, то на женщине, а не на вертихвостке, которая не знает сама чего хочет».
Мысль, что Хантер увидел такую женщину, холодком прокралась по спине. Как бы Элисса ни запрещала себе завидовать Пенни, возможному счастью подруги, отвратительная ревность затопила ее.
Именно сейчас Элисса поняла, как неодолимо влечет ее к Хантеру. А он хочет быть с другой женщиной? – сердце больно дернулось, пол закачался под ногами. "Боже мой!
А не так ли случилось с матерью, когда ее повлекло к мужчине, единственному для нее мужчине на земле? И английская аристократка рассталась с пышной роскошью, опозорила семью и убежала с ним из страны… И все это – ради мужчины, немногим отличавшегося от дикаря с точки зрения людей ее круга, но единственно любимого…
Что ж, в конце концов мать получила того, кого хотела.
А может, я стану, как Пенни? Старой девой, мечтающей о том, кому я совершенно не нужна?"
– О чем ты задумалась? – спросила Пенни.
Элисса с трудом вернулась к реальности и посмотрела на Пении.
– О чем? – переспросила Элисса.
– Мечтаешь о балах и каретах?
Хантер посмотрел на Элиссу с легким презрением, и она снова почувствовала под ногами твердую почву. Девушка выпрямилась и ответила ему холодным взглядом.
– Ты думаешь об Англии больше, чем я, – ответила Элисса Пенни. – Я-то как раз думаю о ранчо.
– Хантер предлагает напечь хлеба сразу на несколько недель, – сообщила Пенни.
– Он заплесневеет.
– Лучше заплесневевший, чем никакого, – едко заметил Хантер. – А я при первой возможности поохочусь на антилопу и на оленя. Ты умеешь вялить мясо?