Сердце мое (Лоуэлл) - страница 33

Кейн затаил дыхание при мысли о том, как он мог бы выкупаться здесь вместе с Шелли под ночным звездным небом… Он одернул сам себя и отвернулся, дабы не поддаваться сильному искушению.

И первое, что он увидел, — это кровать Шелли. Она была покрыта ярким пушистым покрывалом, цвета которого гармонично вторили нежным, сочным краскам сада. Часть потолка над кроватью была прозрачной, и создавалось впечатление, что ты находишься под открытым небом.

Многое бы отдал Кейн за то, чтобы растянуться на этой кровати, сжимая в объятиях Шелли!

Однако непрерывно дергающаяся, извивающаяся во все стороны у него в руке кружевная наволочка напомнила ему, кто он такой и для чего, собственно пришел сюда, в спальню этой самой удивительной женщины на свете.

«Да, я здесь, к сожалению, вовсе не для этой цели, — подумал он. — И это минус… Но, Господи! Что за женщина! И как восхитителен ее дом!.. Это, бесспорно, плюсы… А как говорится, всего один минус на два плюса — это не так-то уж и плохо… И все же постарайся думать о чем-нибудь другом…»

Проходя мимо Кейна к стене, в которую был встроен небольшой шкаф-кладовая, Шелли нечаянно задела спутника. Она тут же обернулась и посмотрела на него так, как будто успела уже совсем забыть о его присутствии и теперь была весьма удивлена видеть кого-то в своей спальне.

— Прости, — машинально произнесла она. «Господи, да что ты…» — подумал он, а вслух сказал:

— Ничего-ничего…

Чуть прищурив от волнения глаза, он увидел, как Шелли раздвинула зеркальные двери шкафа и нагнулась, пытаясь вытащить откуда-то снизу огромный аквариум. Но это было нелегко — во-первых, из-за его неестественно больших размеров, а во-вторых, из-за его тяжести.

Проверив, достаточно ли туго завязана наволочка с несчастным Сквиззи — не развяжется ли под его ударами изнутри? — Кейн оставил ее на кровати.

— Побудь-ка пока здесь, дружище, — сказал он беспокойному удаву и подошел к Шелли.

— Дай-ка я сам, — обратился он к ней.

— Что? — Шелли, казалось, и вовсе забыла о его присутствии.

Не отвечая ей, Кейн поднял тяжелый аквариум и, пронеся его мимо Шелли, поставил на ковер.

— Это чтобы акул разводить? — спросил он Шелли.

— Нет, здесь была рыба, которой я кормила Толкушу.

— Неужели кошка любит суши?

(Суши — японское блюдо из холодного риса с сырой рыбой)

— Да, но только из живой рыбы, которая еще дергается. Если бы ты только знал, какие у меня были прекрасные рыбки!

— И что же с ними случилось?

— Как-то раз Толкуша решила вместе с ними выкупаться, — вздохнула Шелли.

Кейн рассмеялся.

— На то, что осталось от рыбы, — продолжала Шелли, — без слез смотреть было просто невозможно. Ну, я и отдала уцелевших рыбок соседнему мальчишке, потом выпустила из аквариума всю воду с помощью сифона — он ведь такой тяжелый! — вымыла его и притащила сюда, в шкаф.