– Он там. – Подросток указал рукой на стол. Видимо, ему было не по себе рядом с трупами, поэтому он явно обрадовался, когда американец попросил его уйти.
Подождав, пока дверь за ним закроется, Арчер направился к указанному столу. Даже без подсказок он бы сразу понял, что это Лэн: под простыней был явно обозначенный торс, а дальше пустота. Арчер открыл лицо и грудь сводного брата, мгновенно представив, что испытала Ханна, когда увидела искалеченное тело. Он чуть не заплакал от ярости. Да, ее долго будут терзать ночные кошмары.
Вспомнив слова Ханны о том, что никто не заслуживает всего хорошего или плохого, встречающегося на его пути, Арчер обуздал свой гнев. Он молча изучал то, что некогда было мускулистым викингом, скандалящим, хохочущим, а потом вдруг становящимся каменно-молчаливым. Остались только молчание да мускулистый торс. Плечи и руки были так же сильны, как у Арчера, слипшиеся пряди густых светлых волос-скрывали изуродованное до неузнаваемости лицо. Правда, неясно, так Лэна отделали, когда он был еще жив или после смерти.
Осколок раковины лежал рядом с телом, словно никто не знал, что с этим предметом делать. Похож на примитивный нож длиной четыре дюйма, весьма острый. Но смертельная рана на груди Лэна не соответствовала этому оружию.
Арчер снял рюкзак и, отодвинув в сторону ноутбук, сотовый телефон, чистое белье, достал фонарик-карандаш. Он намеревался со всей тщательностью изучить странную рану. Арчер приложил осколок раковины к неровному, слегка изогнутому отверстию между сломанных ребер, а потом, чуть нажимая, ввел импровизированный нож внутрь. Когда, осколок застрял, Арчер направил на рану яркий луч фонарика, внимательно изучил угол, под которым раковина вошла в тело.
Если Ханна права и Лэна действительно убили, то не ударом сверху, как ударили бы человека в инвалидном кресле, а снизу, прямо в сердце. Конечно, если жертва лежала на спине, это было достаточно простым маневром даже для ныряльщика с его суставами. А уж для Флинна это так же легко, как улыбнуться.
Арчер осторожно извлек осколок и снова изучил орудие убийства.
Раковина могла убить Лэна, если бы имела нужную длину. Но лишь дюйм острия был запачкан кровью. Этот осколок не способен достать до сердца, защищенного ребрами. Арчер положил раковину на стол, порылся в рюкзаке и достал нечто похожее на тупоносые плоскогубцы. В их полых ручках, как в большом складном ноже, были пробойные отвертки, пилки, лезвия.
Первое лезвие вошло между ребер достаточно глубоко, чтобы убить, причем без всяких усилий, следуя по пути, до этого проложенному более широким орудием.