Кениг слегка улыбнулся:
— Мне кажется, я смогу убедить полицию, что последний полет мистер Адлер совершал не по моим делам.
Я кивнул и продолжил:
— Затем, конечно, убийство Вейкко. Ваша машина находилась там, как раз когда это обнаружили.
Эти мои слова повергли экипаж самодвижущегося дворца в настоящий шок. Даже Кенига. На его лице ничего не выражающие гримасы то и дело сменялись улыбками, но глаза, подобные стволам дробовика, неизменно упирались в меня.
— Кто вам это сказал?
— Я видел сам. И рассказал полиции, но теперь у них есть и другие свидетели, которые видели, как грузовик мчался через город. Сожалею, конечно, и все прочее, но о таком факте умолчать было нельзя. Это ваш парень, Клод, позвонил им и пытался взвалить всю вину на меня.
Покончив с виски, я откинулся в кресле.
— А вы фантазер, мистер Кэри.
Но пауза после моего ответа была слишком продолжительной и понадобилась, вероятно, для оценки новой ситуации.
— Давайте спросим его, — продолжал я. — Ведь только он мог это сделать. Никто другой не видел меня на дороге, никто не видел, как я входил в дом. Только он мог вовремя добраться до телефона и вызвать туда полицию. В округе телефона нет, только в городе. Видимо, слишком я не полюбился Клоду. Так что спросите его.
Кениг медленно повернулся к Клоду. Тот пожал плечами в медлительной французской манере, означающей «ничего-с-этим-не-поделаешь». По выразительности плечи в сравнении с его лицом можно было уподобить солистам на фоне стажера, исполняющего роль паралитика.
Кениг быстро изрек что-то явно нелицеприятное по-немецки.
Клод пытался возразить, но Кениг просто зашипел на него, и Клод умолк.
Я бросил свой пустой стакан Ильзе:
— Еще, пожалуйста.
Она удивилась, поймав его, а меня удивила тем, что не швырнула его мне в голову. Но, видимо, теперь она учитывала, что у меня есть и другие преимущества, кроме револьвера.
Кениг медленно процедил:
— Итак, вы из-за Клода считаете нас замешанными в двух преступлениях. И желаете, чтобы мы заплатили за исчезновение отсюда. Я прав, мистер Кэри?
— Совершенно верно.
Он улыбнулся:
— Клод недооценил вас, и, стало быть, я получил от него недостоверную информацию. Вы не просто пилот, занятый авиаразведкой полезных ископаемых, ведь так?
Я покосился на него.
— Во мне есть неизведанные глубины.
Ильзе принесла полстакана виски и посмотрела на меня сверху вниз с ленивой, томной улыбкой сытой кошки.
Только для того, чтобы попрактиковаться, я тоже ответил подобающим взглядом.
Кениг сказал:
— Конечно, мы в состоянии убедительно объяснить небольшую дневную поездку Клода. Учитывая все это, — он обвел длинной рукой окружающую обстановку, — мне представляется, полиция не станет поступать с нами так же сурово, как, кажется, она поступила с вами.