– Вы его убили?! – грудь сдавило болью. Ив чувствовала, что задыхается.
– Достаточно, – сурово произнес Тома, – можно было догадаться, что ты устроишь этот спектакль. Не желаешь верить моим словам – думай, что хочешь. Ты все равно уезжаешь. Сейчас же. Гай, Робер, проследите.
Не помогли ни мольбы, ни уговоры. Единственное, на что согласился Дюпон – прощание с Городом, который был наваждением для отца, а для нее самой оказался проклятием.
Глотая слезы, Ив спустилась в подземелье, но находка больше не приносила радости, скорее пугала и отталкивала. Страх сводил с ума, лишал возможности мыслить здраво. Ив боялась за Ригана, за то, что Тома и его люди – она больше не считала их археологами – могли с ним сделать. И в то же время червем сомнения изнутри точила мысль о том, что Риган действительно мог сбежать с ключом. Томе больше незачем лгать ей, сейчас, когда все раскрылось. Ив хотелось, чтобы его слова оказались правдой, чтобы Риган был жив и здоров, но все внутри сжималось от боли перед страхом очередного предательства, и ей снова становилось трудно дышать.
Она мечтала найти затерянную цивилизацию, изучить, рассказать о ней людям, а наткнулась на город, построенный из металла, который несет в себе смерть и прольет немало крови. Доведись ей знать обо всем заранее, она уничтожила бы дневники и записи отца и ни за что не стала бы помогать Томе. Только повернуть время вспять не представлялось возможным.
– Что вы будете делать с этим открытием? – спросила она у Дюпона, пока ее сопровождающие седлали коней. – Ведь люди никогда о нем не узнают?
– Нет, – жестко отрезал Тома. – Достаточно того, что оно послужит спасению человечества.
***
До Ираклиона добрались без приключений. Как ни пыталась Ив выведать у «коллег», что произошло с Риганом, они придерживались версии Томы, и она начала сомневаться в себе и собственных подозрениях. Дюпон был неотъемлемой частью ее жизни долгие годы, заботился о ней, и вряд ли, несмотря на всю свою ненависть, причинил бы зло Ригану, зная о ее чувствах.
Следующий паром ждали утром, и они сняли комнаты, чтобы провести ночь на Крите. Тревога не покидала Ив, но сопровождающие показывали безупречную выдержку. По пути в город, она внимательнее присматривалась к «археологам» и думала о том, почему ничего не замечала раньше. Не замечала или не придавала значения?
Для нее весь мир стянулся в точку идеи отца, остальное шло фоном. Гай и Робер куда больше напоминали военных, чем ученых. Ив догадалась, что они были охотниками на измененных, и ей стало жутко. Дюпон привез с собой маленькую армию, вооруженную отнюдь не молотками и инструментами для раскопок. Чего они ждут? Нападения?