Одержимый любовью (Лэндон) - страница 112

Словно огромная тяжесть обрушилась на плечи Джонаса. Оказывается, в собственной жизни очень многое ему неподвластно. Огромную часть своего будущего он контролировать не в состоянии. И больше всего Джонаса пугал тот факт, что герцог Хардли способен распоряжаться его судьбой гораздо свободнее, чем он сам.

Джонас подумал о деньгах, которые задолжал Хардли в счет выплаты долгов отца и брата, и о растущем долге, в который влез, чтобы отремонтировать полуразвалившееся имение Хейвуд-Эбби. Если Хардли потребует вернуть деньги прямо сейчас, у Джонаса нет возможности раздобыть такую сумму и расплатиться с ним.

По спине потек холодный пот. Он не просто все потеряет. Он потеряет Селию.

Джонас сделал несколько глубоких вдохов и направил лошадь к Хардли-Мэнор. Ему необходимо увидеть Селию. Дотронуться до нее. Он не знал, когда им овладели такие сильные чувства. Может, когда он впервые занимался с ней любовью. Может, когда первый раз увидел.

Но Джонас точно знал: он готов на все, чтобы остаток жизни провести с Селией.

Он галопом преодолел длинную подъездную дорогу и спешился у главного входа в особняк Хардли. Передав поводья лакею, Джонас повернулся к дому, сделал шаг и остановился.

– Я тебя ждала, – с верхней ступеньки сказала ему Селия.

– Я знаю, что приехал рано, – взлетел по лестнице Джонас, – но мне надо было увидеть тебя. Как ты? Все в порядке?

– Все хорошо, – улыбнулась в ответ Селия. – На самом деле все просто… прекрасно.

Джонас взял ее за руки, тихонько сжал пальцы, потом поднес их к губам и поцеловал.

– Ты чувствуешь себя виноватым за то, что произошло между нами, Джонас. Пожалуйста, не надо, – шепотом, в котором слышалась мольба, сказала Селия.

– Я люблю тебя.

Глаза Селии наполнились слезами, подбородок задрожал, но лицо тут же озарила улыбка.

– Рада видеть вас, лорд Хейвуд.

Джонас поднял глаза и увидел стоящую в дверях леди Аманду.

– А мы вас ждем.

– Правда? – засмеялся Джонас, сопровождая Селию в холл. – Если бы я знал, что моего появления здесь ждут с таким нетерпением, я бы приехал еще раньше.

– Отнюдь не все ждут тебя здесь с таким нетерпением, – прозвучал из центра холла резкий голос Хардли.

– О, ваша светлость, – улыбнулась Аманда, – вы меня напугали.

– Аманда, – предостерегла ее Селия.

– Но, Селия, я действительно напугана талантами твоего брата.

Леди Аманда переключила свое внимание на герцога Хардли, а Селия крепко сжала руку Джонаса. Джонас с наслаждением ждал предстоящей словесной баталии. В лице леди Аманды герцог Хардли нашел себе ровню.

– Вы не перестаете удивлять меня, ваша светлость. Как вам это удается?