Желание неистового графа (Дрейлинг) - страница 183

– Что правда, то правда, – подтвердил Белл. – На улице еще светло, если кто-то хочет пострелять из лука.

– Боже! – воскликнула леди Аттертон. – Я сто лет не держала в руках лука, зато в молодости любила это занятие.

– Тогда вы должны опять потренироваться, – сказал Белл. – Я установлю мишени и принесу луки.

– Мне не терпится взглянуть на павильон, о котором говорил Джастин, – вставила Лора.

– Через озеро есть мост. Очень подходящее место для прогулок, – продолжил Белл.

– Далеко? – поинтересовалась леди Аттертон. – Может, стоит прокатиться на Бруте?

– Ради бога, – рассмеялся Белл. – Потом поставим его в стойло к лошадям.

– Его пугает их храп, – сообщил Джастин.

Белл устремил на Гарри хмурый взгляд.

– Твой пес боится грома и лошадей.

– Он и купаться боится, – добавил Джастин.

– Отличная собака, – усмехнулся Колин.

– Если хорошая погода продержится, завтра устроим пикник, – сказал Белл.

– Прекрасная идея, – поддержал Колин. – Еда всегда вкуснее на воздухе.


Джентльмены отправились за мишенями, луками и стрелами. Лора предложила леди Аттертон прогуляться по парку.

– Сад очень красивый, – заметила Лора. – Признаюсь, я несколько удивлена, что граф так хорошо ухаживает за ним, хотя практически здесь не бывает.

– Сомневаюсь, что он мог пренебречь своими обязанностями и довести сад до запустения, – сказала леди Аттертон. – Этот дом почти как музей, потому что в нем не живут. Мне кажется, он впервые пригласил сюда гостей.

– Вам нравилась его мать? – спросила Лора.

– Да, безусловно. Она была красивая женщина. У Эндрю ее глаза. Она замечательно рисовала и, как я уже рассказывала, устраивала ежегодные домашние приемы. Как жаль, что он не собирается жениться, чтобы продолжить традицию.

Их жизнь напоминала идиллию.

– Его родители были счастливы вместе?

– О да! Отец Беллингема души не чаял в Элизабет. Один год они не проводили домашнего приема. Как мне стало известно, она потеряла ребенка. Других детей у них больше не было.

– Могу представить, как они переживали, – произнесла Лора.

– Лорд Беллингем предусмотрительно не позволил ей снова забеременеть. Большинство мужчин слишком эгоистичны – те, у кого по десять и более детей. Либо они забываются в определенные моменты.

От откровенных речей подруги лицо Лоры запылало, и она нагнулась полюбоваться нарциссом.

– Лора, – окликнула ее леди Аттертон.

Лора распрямилась и взглянула на старшую подругу.

– Ты вызываешь у меня беспокойство, – сказала леди Аттертон. – В последнее время ты сильно устаешь и чаще обычного пользуешься удобствами.

У Лоры во рту пересохло.