Желание неистового графа (Дрейлинг) - страница 185

– Я в такой растерянности, что не в состоянии логически мыслить, – посетовала Лора. – Теперь я вижу, что только от отчаяния могла додуматься до подобной глупости. Он не хочет иметь ни жены, ни детей. В нем что-то сломалось. Вы были правы на его счет. Если он не в состоянии справиться со своим демонами, то ему не следует жениться.

Леди Аттертон сжала ее руку.

– Обещай мне, что скажешь ему. Это и его ребенок. Обещаешь?

– Конечно. – Глаза Лоры наполнились слезами. – Я люблю своего ребенка, но мне хотелось бы…

– Довольно, хватит, все будет хорошо. Вот увидишь. У страха глаза велики. Отдохни и не страдай в молчании. Я буду рядом с тобой, что бы ни случилось.


Следующим днем все они отправились на пикник. Из уважения к возрасту леди Аттертон Лора поехала с ней в карете. Им все равно нужно было везти продукты, так что она особенно не переживала, что пропустила прогулку.

Они прибыли на место раньше мужчин. Слуги расстелили одеяла и разложили подушки.

– Что? – воскликнула леди Аттертон. – А где стол и навес?

Лора погладила ее по руке.

– Вместо стола у нас трава, а навес – деревья. Будет здорово.

Леди Аттертон нахмурилась.

– Я должна снизойти до травы?

– До одеяла, дорогая. Позвольте вам помочь?

– Ни за что. Ты ждешь ребенка.

Лора приложила палец к губам.

– Мы должны соблюдать осторожность.

– Хм. Было бы неплохо, если бы он услышал. Осмелюсь сказать, что он… ладно, неважно, об этом не следует говорить. – Леди Аттертон осторожно опустилась на одеяло. – Во времена моей молодости это сочли бы варварством. Но чего еще ожидать от Беллингема? Он произошел от варваров, как всем известно.

Лора рассмеялась.

– Да, он утверждает, будто его предки были свирепыми мародерами.

– Ничуть не сомневаюсь, – сказала леди Аттертон.

После того как слуги расставили фарфор и серебро, Лора разложила на одеяле еду и налила в стаканы лимонад леди Аттертон и себе.

– Это что-то новенькое. Осмелюсь сказать, что не сидела на земле с детства, – заметила леди Аттертон. – Хотя, может, и тогда не сидела.

Лора рассмеялась.

– Вы, похоже, были сорванцом.

– Это правда. У меня, как и у тебя, были братья. Надеюсь, еды хватит. Иначе трое взрослых мужчин, ваш сын и трусливая собака набросятся на нас как саранча, – сказала леди Аттертон. – Ты сегодня хорошо себя чувствуешь?

– Меня немного тошнило, когда проснулась, но после того как спокойно посидела, все прошло.

– Я попрошу горничную, чтобы приносила тебе по утрам подсушенные гренки и чай. Если поесть немного, то станет лучше.

– Спасибо за совет.

Лора подняла взгляд и увидела приближающихся мужчин. Гарри сказал что-то Джастину, и они оба бросились бежать к одеялу. Джастин немного его опередил, и Лора захлопала в ладоши.