Дорога домой (Гончарова) - страница 4

Так и тянуло огреть его тапком и добавить к счету. Но по здравом размышлении я передумала.

Зачем?

Мне же с ним было…

Мне было безумно хорошо. Знала бы я, что это — так, фиг бы я согласилась ждать восемь лет! Еще при первой встрече затащила бы его в постель…

— Это и сейчас не поздно…

— Подслушиваешь?

— Осведомляюсь.

Осведомленный элвар возник на пороге.

— Солнце мое, ты вещи собрала?

Я кивнула.

— А я как раз из Элвариона. Пару кругов проживет без меня. Заодно и подготовятся к королевской свадьбе.

— К-королевской свадьбе?

— Ёлочка, ну ты же не за свинопаса замуж выходишь. Это государственное мероприятие. Только на оповещение правителей соседних государств уйдет не меньше десяти дней.

Я зашипела сквозь зубы.

— Какие правители!? Какое мероприятие?! Почему нельзя все устроить скромно!? В конце концов, из конца в конец!!!

Терн сгреб меня в охапку и утянул на кровать.

— Маленькая, я бы и сам с удовольствием. Хочешь, прикажу, чтобы они все это отменили? Я наоборот решил, что тебе будет приятно…

— Ты же знаешь, я ненавижу весь этот официоз, — пожаловалась я.

— Знаю. Я тоже. Просто положение обязывает. Но один-то раз — можно? Мы и так удираем от подготовки. Свалили все на бедного Клаверэна…

— Ничего, он нам жизнью обязан, — проворчала я. Но улыбку не удержала.

Когда элвар узнал, что мы поженились и собираемся довести это черное дело до конца, ему чуть дурно не стало. Чуть — потому что элвары отличаются завидным здоровьем. Их, гадов, об стену не расшибешь! Но визгу быыыыыло….

И мы неправы, и это нарушение, каких свет не видывал, и как на нас мировая общественность-то посмотрит, и как к нашим детям-то относиться будут…

На что Терн ответил по пунктам, что ничье мнение его не интересует. Хотя с Милотаном и Кейротоллом у нас отношения и так отличные. Они нам кое-чем обязаны и возмущаться не будут. Будут — завидовать. Что до нарушения — твердо известно, что в семье правителей Элвариона течет кровь нескольких ведьм. Были уже случаи в истории. Так что — ОТ-ВА-ЛИ! Не нравится — твои трудности.

И не успел Клаверэн опомниться, как оказался главным по подготовке свадьбы. Почти как у классика. Кто нам мешает — тот нам поможет!

— Вот и пусть работает. А мы с тобой проедемся в твой мир, я же должен познакомиться с твоими родителями?

— Не уверена, что оно тебе надо.

— А как же иначе? Ёлочка, раз уж ты принимаешь меня со всеми моими недостатками, я обязан принять тебя со всеми твоими родственниками.

Я зашипела. Терн упорно говорил о каких-то своих гипотетических недостатках. Хотела бы я знать, кто развил у моего мужчины такой комплекс неполноценности. Ух, я бы этому неизвестному гаду руки-то пообрывала! Вместе с ногами. И поменяла их местами!