Гарольд Шекспир (Вом) - страница 26

IV

Они молча шли по подземному коридору, который вывел их в большую залу со стенами коричневого цвета. До слуха Ши донесся звук капели. Над головой, на стене, чадил факел. Бельфеба оглянулась, удостоверилась, что Ши рядом, и взяла его за руку. Ши не переставал волноваться: что делают оставленные на поверхности Снаг и Полячек и какие еще неприятности готовит им неугомонный чех?

Они продвигались вглубь пещеры. Бельфеба на цыпочках, почти неслышно, шла впереди, а Ши, также осторожно ступая и склонив голову вниз, изучал отчетливые следы гоблинов на земле. Согнувшись в три погибели, они пролезли под низко нависшим уступом и свернули за угол. Бельфеба потянула Ши за рукав. Прямо перед ними, освещенная тусклым желтоватым светом, возвышалась большая деревянная дверь, окованная железом.

Подвергнув дверь внимательному осмотру, Ши обнаружил взаимосвязанные магические символы, нарисованные неяркими красками на досках двери. Ши налег всем корпусом на дверь и поднатужился.

Дверь не поддалась. На ней не было ручки, не было заметно и петель.

— Должно быть, это и есть покои старой ведьмы, — прошептал он Бельфебе. — Дай мне две прядки твоих волос.

Он знал, как отпирать двери, запертые таким способом. Порывшись в кармане, Ши достал из него две сплющенные сигареты, сложил крест-накрест и волосом Бельфебы закрепил их в этом положении, затем приложил к двери и напряг память, стараясь точно вспомнить нужные слова.

Магические символы, числа вам не счесть,
Исчезайте отовсюду, где сейчас вы есть!
Шемшампореш!

Дверь со скрипом приоткрылась внутрь. Тотчас со всех сторон послышалось шлепанье босых ног по глиняному полу. Ши увидел нескольких желтоглазых гоблинов, направлявшихся к ним из темноты.

— Эй, там! Мы можем до… — Он не успел договорить, так как гоблины, размахивая в воздухе дубинками, бросились на него, несколько других столь же воинственных чудовищ устремились к Бельфебе. Гарольд, выхватив рапиру, уклонился от нападавших и атаковал ближайшего к нему врага. Стремительный выпад — и лезвие вошло в грудную клетку гоблина, тот рухнул на землю, выпустив дубинку из рук. Ши наклонился, чтобы вытащить рапиру из тела умершего, но почувствовал, как дубинка другого гоблина просвистела, едва не задев его голову, а затем раздалось проклятие гоблина. Ши рукояткой рапиры ударил нападавшего на него гоблина в челюсть, тот с воплем свалился на пол.

В это время Бельфеба, ткнув горящим факелом в лицо одного гоблина, спасалась бегством, кружа по пещере, от другого чудовища, несшегося за ней по пятам.

И тут Ши получил короткий удар в плечо, обернувшись на который увидел гоблина, ослепленного факелом Бельфебы. Гарольд поднял руку и ударил чудовище по голове рукояткой рапиры, отчего тот сначала рухнул на колени, а затем уткнулся лицом в пол.