– Мы думали, вы не встанете рано, – сказала мисс Фитзсаймонс, бросив на Летти испуганный взгляд. Они знали, что повариха сожгла окорок, и нужно было время, чтобы зажарить другой кусок.
– В деревне я обычно встаю с петухами, – улыбнулся он и подошел к буфету, чтобы взять еду.
– Попрошу служанку принести другой окорок и яйца, – сказала Летти. – Не понимаю, что стряслось с поваром. У нее никогда раньше не подгорал окорок. Надеюсь, что плита не вышла из строя в довершение всего.
– Меня вполне устроит этот, – заверил Хавергал и отрезал кусок обуглившегося мяса. Слуга, наливая ему кофе, не только залил блюдце, но и облил скатерть.
– Простите великодушно, – от смущения повторила Летти несколько раз подряд. – Ума не приложу, что на них нашло. Не заболели ли. Вчера вы неважно чувствовали себя, лорд Хавергал. У вас были какие-нибудь другие симптомы кроме головной боли?
– Нет, никаких. Сегодня я чувствую себя прекрасно, – поспешил он рассеять ее беспокойство.
– Очень странно, – заметила мисс Фитзсаймонс. – Будем надеяться, что нас это состояние минует, Летти, иначе нам не попасть сегодня в Кентербери.
О поездке было кому позаботиться. Все было рассчитано на то, чтобы доставить обеим женщинам максимум удовольствия. Но предстояло еще пережить долгое утро, и Хавергал решил угождать, чтобы облегчить выполнение своих замыслов.
– Надеюсь, мисс Фитзсаймонс, вы не забыли, что хотели прокатиться в моей карете? – напомнил он ей.
– Я жду этого с нетерпением.
– Вы тоже поедете, мисс Бедоуз? – раз Нортона не было рядом, можно было соблюдать должный этикет в обращении к леди.
– Ведь в вашей карете больше двух человек не помещается, разве не так?
– Да, двое за раз. Но я думал, что когда вернется мисс Фитзсаймонс, я смогу покатать вас.
– Ты хотела купить новые перчатки для визита в Кентербери, Летти, – напомнила Виолетта. – До Ашфорда всего три мили. Ты могла бы съездить в Ашфорд с лордом Хавергалом.
В Ашфорд Хавергалу меньше всего хотелось ее везти. Можно было встретить Краймонта, возможно, даже не одного. Однако он никогда не спешил отказываться. К тому времени, когда нужно будет ехать, наверняка удастся что-нибудь придумать или изменить маршрут.
– О чем ты говоришь, Виолетта? Лорд Хавергал наверняка не захочет скучать один в карете, пока я буду заниматься покупками.
– Я умею хорошо выбирать вещи, – предложил он галантно. – Все дамы убеждены в этом. Мое мнение очень ценят, когда нужно выбрать шляпку или шаль. В перчатках я, правда, не очень силен, но отличить лайку от свиной кожи я могу.
– Ну что ж, посмотрим, на что вы способны, – засмеялась Летти. Ей тоже не были чужды человеческие слабости, и появиться на людях в сопровождении блестящего молодого человека было очень заманчиво. Какое впечатление она произведет в Ашфорде! Появится в шикарной карете Хавергала, пройдет с ним по улице. Соблазн был слишком велик, чтобы можно было устоять. – Когда примерно вы вернетесь с мисс Фитзсаймонс? – спросила она.