Бегство от любви (Блоклинджер) - страница 62

Маленький серый домик ждал ее, но сегодня выглядел каким-то другим. Он казался не просто убежищем. Это был ее проект, который Делла любила и собиралась сделать самым удобным и красивым, в пределах ее ограниченных средств.

К концу первой рабочей недели и словарный запас Деллы основательно пополнился. Водители лесовозов утром останавливались возле кафе, чтобы перекусить. Ветчина и яйца, горы тостов с карамельным соусом, вопросы: «А есть ли бобы на гарнир?»

Со своей первой зарплатой Делла обращалась осторожно, но со второй пришел соблазн. Ей хотелось пройтись по магазинам. Миссис Льюин в обращении с деньгами проявляла чудеса. Но Делла не могла позволить себе то, что носят все, а магазины с дешевыми товарами ей не попадались.

— Даже постричься негде.

Становилось все теплее и теплее. Хотелось надеть легкую форменную одежду и сделать стрижку. «Съездить на побережье, — подумала она, — вспомнив дорогу из долины к океану. А если встречу друзей Лотти? Я могу низко наклонить голову, верно? Кроме того, Лотти сосредоточит свои поиски где-нибудь в другом месте, а не здесь, добрых пятьдесят миль в сторону».

Но нужно действовать немедленно, не дожидаясь новых потрясений.

Когда Делла въехала во двор Льюинов, Джек взглянул на заднее сиденье машины и молча пошел за тачкой.

— Разве не прекрасно иметь деньги! — счастливо закричала Делла, когда из дома вышла миссис Льюин. — Раньше у меня не было денег. Вернее, я не знала им цены. А теперь я испытываю такую радость, имея их. По пути в город мне попался магазин подержанных вещей, и теперь посмотрите, что у меня в багажнике!

Льюины осмотрели ее покупки и одобрили каждую. Как только Делла перенесла вещи в свой домик, они оставили девушку одну.

— Отец, тебе не кажется, что она рискует, уезжая отсюда? — с беспокойством спросила миссис Льюин.

Мистер Льюин рассмеялся:

— Сомневаюсь. Помнишь, как она выглядела поначалу? Худая, бледная, нелюдимая. А теперь — посмотри-ка!

Делла взбиралась на холм. Синие джинсы, рубашка, выбившаяся из-под пояса, лицо, загоревшее от работы в саду, растрепавшиеся волосы.

— Эй, Джек, у вас есть какой-нибудь молоток и гвозди?

— Какой-нибудь молоток? — переспросил он.

— Вот видишь, мать, — благодушно улыбнулся Льюин-старший. — Если бы кто из знакомых увидел ее такой, как сейчас, они бы долго приходили в себя от неожиданности.

Делла пригласила Льюинов на воскресный ужин. Она купила бамбуковые шторы, чтобы защититься от солнца. К вечеру она выкрасила их в цвет морской волны и в такой же цвет покрасила старую мебель, что стояла на крыльце.