— Она и готовить умеет, — заметил Джек, после того как отведал приготовленное ею блюдо.
— Он хочет сказать, — серьезно проговорила Делла, — я перевернула глубокую сковороду.
— Глубокую сковороду на ножках, — пояснил Джек. — Эй, знаете, как называются такого типа сковороды? В отличие от обыкновенных сковородок их используют для готовки на кострах — у них есть ножки.
— А что вы знаете о кастрюлях на ножках?
Никто не дал ответа. Да в общем-то и не старался. Полная луна заняла место ушедшего солнца, и долина внизу наполнилась причудливыми тенями — зелеными и синими с серебристыми вкраплениями.
— Это ужасно глупо, — размышляла Делла, провожая семейство Льюинов, — но теперь я даже радуюсь, что у сестры мне было так плохо. У меня не было бы того, что я имею сейчас, я бы не научилась тому, чему научилась, если бы меня не вышвырнули из родного дома.
— Я считаю, что дети, у которых нет ни за что ответственности, лишены судьбы. — Миссис Льюин обняла Деллу своей полной рукой, ласково прижала к себе и пошла догонять мужчин.
Делла постояла на крыльце, переживая события последних недель. Чувство, когда тобой восхищаются и ценят, было новым для нее и, хотя сбивало с толку, очень приятным.
Для девушки было радостью вставать рано утром, наблюдать восход солнца: как оно медленно появлялось над холмом и заливало золотым светом дорогу, по которой она ехала в кафе.
В понедельник утром в кафе всегда было спокойно. Делла сварила кофе, разложила бекон, яйца, свежие булочки с изюмом и сладкие рулеты так, чтобы ей легко было доставать все, что нужно. Когда приехали первые грузовики, приняла раннюю доставку продуктов.
Она увидела мужчину, который не решался войти. Когда Джек приехал завтракать, его уже не было.
— Эту роскошь пора бросать, — признался он. — Все равно мама встает раньше меня, нет смысла тратить деньги на завтрак здесь.
Когда грузовик с рокотом уехал, Делла опять увидела незнакомую мужскую фигуру. Она почувствовала тревогу — его появление было неожиданным.
— Ну и что ты узнала? — спросила она девушку, смотрящую на нее из зеркала. — Иди и встреть опасность… но ведь пока еще можно запереть дверь, — сухо добавила она.
Делла направилась к двери и выглянула. Мужчина как раз повернулся к ней лицом.
— О! Эрл! Как я рада видеть тебя. Заходи!
Он медленно поднялся по ступенькам.
— Кофе?
Почему, удивлялась Делла, он не вошел в кафе, когда здесь был Джек? Что ему от нее надо?
Делла провела мужчину в кабинет с видом на долину и далекую гряду гор. Вошедшие в кафе здесь его не увидят. Девушка принесла кофе и горячие сладкие булочки, села к нему за столик и искренне сказала: