– Что вы такого смешного увидели? – удивленно спросила Лори.
– Когда я говорю, что вы красивы, – вы сердитесь. Когда я вам этого не говорю – обижаетесь. У вас, кстати, очень выразительное лицо, мисс Пэрриш; по нему видно все, о чем вы думаете. – Наклонившись вперед, он добавил доверительным тоном: – Уверяю вас, большинство людей очень внимательно следит за выражением своего лица, чтобы никто, не дай бог, не прочел их мысли!
Лори не совсем поняла, что именно означают эти его слова, поэтому решила отнестись к ним как к комплименту. Слегка пожав плечами, она небрежно отсалютовала Дрейку бокалом перье, которое он заказал для нее. Дрейк кивнул в ответ и сделал глоток из своего бокала (он пил мартини). После этого они поговорили немного о том, как обставлен зал. Лори очень понравились темно-зеленые стены, темно-красные драпировки, бронзовые подсвечники и светильники «под старину», которых, к счастью, было не слишком много. Дрейк тоже считал, что банкетный зал обставлен в меру роскошно и со вкусом.
В качестве главного блюда они выбрали цыпленка по-киевски, а в качестве гарнира – рис. Уже через считаные минуты официант подал холодные закуски: копченую лососину, икру, вареные яйца и специальные соусы к ним. Дрейк, по-видимому, проголодался, поскольку накинулся на еду с завидным аппетитом, но Лори его остановила.
– Постойте! – сказала она. – Сначала я должна провести с вами небольшое занятие.
Дрейк не без раздражения оторвался от копченой лососины, но Лори была неумолима и заставила его выучить, как на языке жестов обозначаются все стоящие перед ним блюда. Только когда Дрейк повторил все знаки – сначала вслед за ней, потом – самостоятельно, она кивнула в знак того, что он может продолжать есть.
– А вот как будет на языке жестов «икра», я не знаю! – рассмеялась Лори. – В таких случаях приходится передавать слово по буквам. Ну-ка, попробуйте!..
С этим заданием Дрейк справился удовлетворительно, и до са́мого конца обеда они довольно непринужденно болтали о разных пустяках. И только когда официанты подали десерт – мороженое и кофе, – Дрейк заговорил о Дженнифер.
– Итак, насколько я понял, вы согласны взять на себя обязанности частного преподавателя моей дочери, – сказал он. – Я не ошибся? Вы не передумаете?
Этот вопрос застал Лори врасплох. Опустив взгляд, она некоторое время рисовала ручкой чайной ложечки какие-то узоры на скатерти, потом честно ответила:
– Откровенно говоря, Дрейк, я еще не уверена…
– Когда же вы будете уверены и что я могу сделать, чтобы вы перестали колебаться? – Его голос звучал иронично, но сам Дрейк был серьезен – Лори уже научилась определять это по тому, как углублялись небольшие морщинки в уголках его губ.