— Но для молодых девушек нужна особа светская, со вкусом и манерами. С которой их выходы были бы приличны, — озадаченно произнес мистер Дилан. — Будь здоровье миссис Дилан настолько же хорошо, как и прежде, я бы предложил ей отправиться с вами, но теперь не знаю, что и думать.
Подобные слова нисколько не смутили опекуна мисс Оуэн.
— Я и не собирался разлучать вас с вашем супругой, мистер Дилан. Этот покой дорого вам дался. У меня уже есть на примете достойная леди тридцати лет, вдова, с превосходной репутацией и связями в свете. Она была столь любезна, что когда я обратился к ней, немедленно ответила согласием сопровождать и наставлять моих подопечных.
Эта новость вызвала мой самый живой интерес. Ведь мне потребуется непременно расположить эту особу к себе.
— Дайте угадаю… Леди Элинор Уайтберри? — тут же предположила миссис Дилан. — Кажется, у вас с ней были дивные отношения.
Упоминание леди Уайтберри меня немного насторожило. Вести об этой особе долетали даже в нашу глушь. И все говорили о ней, как о женщине эксцентричной и подчас едва ли не скандальной. Она овдовела в двадцать пять лет и с тех пор не выходила замуж повторно и не снимала глубокого траура. Который, впрочем, заключался лишь в черном цвете ее одежд. Но в том, что касалось фасона… Предполагалось, что поклонники этой леди не ограничивались тем, что целовали ей руку… Но или же все подобные разговоры являлись лишь досужими слухами, или же леди Уайтберри была достаточно хитра, чтобы не позволить слухам перестать быть только слухами.
Одним словом, я бы остереглась просить такую даму протежировать кого‑либо в обществе.
— Да, леди Элинор будет рада помочь мне. В память нашей старой дружбы.
В тот момент я как раз жевала кусочек картофеля и подавилась им.
— О, вы в порядке, моя дорогая? — с испугом обратилась ко мне хозяйка дома.
Прокашлявшись, я обратилась к лорду Дарроу.
— Милорд, но как можно… леди Уайтберри… — у меня даже не нашлось слов, чтобы передать всю степень моего возмущения и изумления.
— Дядя, — усмехнулся мистер Оуэн, — кажется, кандидатура вашего старого друга не вызвала в мисс Уоррингтон доверия.
Доверия? Эта кандидатура не могла вызвать во мне ничего, кроме самого искреннего непонимания. Чего ради так печься о репутации племянницы, чтобы самому ее разрушить?
— Леди Уайтберри крайне мила, Кэтрин, — заверила меня подруга. — Ты наверняка оценишь ее живой ум и чувство юмора. И она дама крайне светская.
В очередной раз я получила доказательство того, что мисс Оуэн ни о ком не способна думать дурно. Даже если человек этого действительно заслуживает. Ее, кажется, на самом деле радовала перспектива выйти в свет с особой, репутация которой настолько скандальна, что ее знают во всей стране.