Второй контракт (Гертов) - страница 167

Когда Джек, наконец, осилил всю немаленькую тушку келон, Героль с подружкой всё так же ворковали за столиком. Шерсть была очень аккуратно собрана и Джек ушел в дом.

Парочка женщин возле фонтанчика общалась еще очень долго.

— Что он собрался делать?

— Он собирался разговаривать с Торвисом. Теперь этот дурак станет трупом. Прекратит свое существование семейка Стора. Они ведь безбашенные? Счас старикашка отфигачит какой-то из своих любимых бандитских финтов и Джек сойдет с резьбы. Точнее — с пути мирного урегулирования.

— Ты слишком лояльна к своему новому хозяину.

— У меня есть с кем сравнивать. И это не та тема, на которую стоит говорить.

— Ладно. А за каким демоном он притащил на встречу с Неш келон? Они ведь только с одним человеком работают. С королем.

— Боюсь, что у тебя не верная информация. Они могут работать с государственными чиновниками. В случае если все требования законов выполняются. И выполняются определённые условия самой Стаи. В нашем случае, он пытался познакомить Неш поближе, чтобы она получила возможность восстановить прежние отношения. Жаль, что она не воспользовалась.

— Ты слишком уверенно говоришь.

— Есть запись. Полная и без правки. Посмотришь?


«Джек, Тирисса так и сидит во дворе».

А? Время… два часа. Джек замотал головой, прогоняя остатки сна. Что толку от нейросети и доступных ресурсов, если собственный мозг упорно отказывается просыпаться? Но просыпаться надо. Почему ушла Героль, это уже второй вопрос. Тириссу надо теребить, иначе она уйдет в собственные мрачные мысли. Сама с собой посоветуется и сама с собой договорится. Надумать что-то толковое у нее информации не хватит. И сделать что-нибудь с принявшей решение упертой женщиной, будет очень тяжело. Хоть и игрушечная у нее Служба, но всё же… никчему лишние проблемы.

— О, еще одна полуночница. Сок пьешь? В такое время? Это нехорошо. Традиции нарушать нельзя.

— Какие традиции?

— Гости особняка Терраль, по указу… владельца, после двенадцати часов пьют только вот из таких бутылок. Ты ведь не на работе?

— Уже нет.

Бокалы. Янтарного цвета жидкость.

— Ну… за знакомство?

Тирисса задрожала от смеха.

— Какое к черту знакомство?

— Ну как же, я, Джек Грей, капитан Патруля Империи, мастер серебра, Смотритель Слоя, рад познакомиться с вами, леди.

— О… я Тирисса то Ланге, магистр черного, Советник Королевы, рада нашему знакомству.

Вот так. Теперь про политику ты забудешь. Точно.


— Да ты смеешься, Джек? Какое танцевать? В этой форме?

— А что, твоя форма сильно изменила содержание?

— Нет, возвращайся ка ты обратно в Вергана. Кобель.