Игры Ниаварры (Морская) - страница 87

- Мы приехали по вопросу сбора налогов. У господина начальника есть заместитель? - Арнольд не собирался ослаблять напор.

- Извините, но заместитель тоже в отъезде. Примите наши извинения и воспользуйтесь этой возможностью, чтобы насладиться нашей прекрасной столицей.

Агенты переглянулись. - Мы вернёмся через два дня.


- Интересно, где в это время прятался сам господин начальник – в шкафу или под столом? - прошептал Арнольд уже на выходе.


Они вернулись в гостиницу, собрались, перекусили и, забежав в пару магазинов, отправились в горы.


                              *********************************************************************


Горный бег был одним из традиционных видов спорта патруля Ариадны. Совмещая высотный бег с быстрыми спусками, подъёмами и ориентировкой на местности, агенты тренировали навыки и поддерживали дух соревнования в своих рядах. Раз в год, все желающие отправлялись на север Ниаварры бороться за титул “горного барса”.


Поднявшись на самую вершину над королевским дворцом, агенты сверили карты, застегнули снаряжение и устремились вдоль хребта. Несмотря на то, что они никогда не достигали титула “горного барса”, оба очень любили горный бег. Арнольд сначала оглядывался на Алисию и пытался держаться рядом, но она пригрозила ему и демонстративно спрыгнула на другую сторону хребта. С недовольным выражением лица, мужчина побежал вперёд, и вскоре Алисия потеряла его из вида.


Некоторое время она бежала, не останавливаясь. Шум в ушах, лёгкая дезориентация, пьянящий горный воздух, бесконечная красота и иллюзия полной свободы. Алисия прибавила скорости. В три больших прыжка она достигла края отвесной скалы и замерла, глядя вниз. Адреналин бурлил в её теле. Она пожалела, что из-за больной руки не сможет спуститься вниз по скале. Ей хотелось риска, борьбы, физического измождения. Она снова побежала вперёд, спрыгивая в небольшие ущелья и заползая в пещеры. Мышцы гудели от напряжения, волосы слиплись от пота, но всё это стоило того чувства глубокого удовлетворения, которое копилось в её душе.


Наконец, она остановилась передохнуть на неровной площадке, где шершавую тёплую поверхность камня пересекала небольшая горная река. Протиснувшись между камней, струи бешено устремлялись вперёд, чтобы сорваться вниз и взорваться серебристыми брызгами на следующей площадке.


Аккуратно сняв парик, Алисия разделась и вступила в ледяную бурлящую воду. Масса мокрых тёмных кудряшек рассыпалась по её спине. Дрожащими руками, она удерживалась за шаткие камни, стараясь не сдаться воле воды. Потом она долго лежала на камнях, отдавая себя ленивым лучам вечернего солнца и думая о том, что физические мучения не способны излечить душевную боль до конца.