— Вы правы. Исправление бывшим Директором вашего времени было фарсом. Вы, как модули, с которых сняли матрицы, просто поместились в закольцованное время. В нём не предполагалось неудач или смертей, проблем или неприятностей. Вас надо было сохранить, иначе наложенные матрицы соскользнули бы с носителей. Простите нас, если сможете.
— Бог велел нам прощать, — кивнул Мэт, — а потом неуловимо даже для Прометея развернулся и от души врезал ему в челюсть. — А я не бог, прощать не буду, — сплюнув под ноги визитёру, жёстко закончил он, выходя прочь. Прометей даже не шевельнулся. Он коротко кивнул, будто принимая наказание, как должное, и продолжил:
— Мы забрали этого вашего Посланника на свой корабль. Он последний из своего рода, такой же неприкасаемый, какими были мы когда-то, когда-то в самом начале пути и экспедиции к другим вселенным. Вы можете не верить мне, но мне действительно жаль, что всё так вышло. Я слишком долго спал, чтобы не допустить такого извращения над первоначальными правами и свободами разумных рас.
Кацман уронил на пол что-то тяжёлое и со словами «Да ебись оно всё в рот конём!» грязно выругался в адрес всех пришельцев и ксеносов.
— Простите меня и моих братьев, — выступив вперёд, произнёс Маттершанц. — Если бы я мог просить вас… может быть, вы были бы любезны, и позволили мне хотя бы попытаться исправить то, что я смогу.
Присутствующие недоумённо смотрели на худощавого мужчину с резкими угловатыми чертами лица, отталкивающими всех при первом знакомстве с ним, и пытаясь прочесть что-то в его огромных, делающих его похожим на насекомое, чёрных глазах.
— Я решил остаться в физической оболочке, — промямлил доктор, не глядя ни на кого перед собой, — может быть, вы позволите мне присоединиться к вашей команде?
Некоторое время в рубке стояла гробовая тишина. Никто не мог произнести ни слова, и только Рик, пользуясь правами капитана, придирчиво осмотрел Матти с ног до головы и ответил:
— Должность специалиста по неприятностям твоя.
Маттершанц в последний раз взглянул на Прометея и шагнул в сторону экипажа «Астарты». Директор одобрительно кивнул и показал всем большой палец в знак одобрения. А затем он исчез. Просто развернулся и пропал из виду, оставив после себя несколько крупинок золотистого песка, каждая песчинка которого — и тут Рик был уверен — имеет идеальную пирамидальную форму.
— Старый, аж песок из жопы сыпется, а всё туда же, — проворчал Джек, сунув руки в карманы и нахмурившись.
— Так что теперь? — снова спросила Анна у капитана. Все остальные смотрели на него с тем же вопросом в глазах. Рик снова стал тем, на кого полагались его люди, доверявшие ему свои жизни, беспрекословно выполняющие любые его приказы. Они стали прежними, а вот он чувствовал себя странно.