От судьбы не убежишь (Лестова, Чайка) - страница 133

— О чем задумался? — Элла положила руку на мое плечо и заглянула в глаза.

Вокруг шумела команда и отмечала свадьбу капитана. Правда самым крепким напитком здесь был кофе, но наемникам и этого было вполне достаточно.

— Да так, — пожал плечами. — О том, примешь ли ты мое предложение.

— А ты в этом сомневаешься? — прищурилась Эллка.

— Есть некоторые сомнения…

— Я обещала дать тебе ответ завтра, в это же время. Подожди немного.

— Почему ты не можешь сказать сразу? Неужели это так сложно? — стал я заводиться.

— Мне нужно оповестить семью, да и про твои подвиги все в курсе… — она убрала свою руку с моего плеча и опустила взгляд.

— Ты что же это, — прищурился, — думаешь, я тебе изменять буду?!

— Ну… — замялась девушка.

— Все ясно, — я поставил кружку с чаем на стол и резко поднялся.

Из столовой я выходил один. Элла не пошла за мной, ну этого и не требовалось.

Я конечно понимаю что далеко не подарок, но думать, что я буду ей не верен… Неужели я на столько не заслуживаю ее доверия?

Элла эйр Рентер

Ну вот, я и осталась одна. Прикоснувшись к кулону, висящему на шее, я вгляделась в украшение. Красивое. Дорогое. Такое абы кому не дарят. Может, стоит его догнать? Хотя, нет. Видимо ему хочется побыть одному, а иначе он бы так не сорвался с места. Допив уже подстывший чай, я посидела еще какое‑то время и направилась на выход. Время уже было к вечеру и, если честно, меня стала мучить сонливость.

Опустившись на уровень ниже, я направилась в свою каюту, как вдруг из‑за одной из дверей услышала приглушенные голоса. Кто‑то, видимо, забыл заблокировать дверь от прослушки. Прислонив ухо к двери, я прислушалась. На мое счастье большая часть команды еще отмечала свадьбу, и процент быть замеченной был крайне низок.

— Да, — послышался женский голос. — Нет, не получилось. Эта пигалица опять не вовремя заявилась.

— У тебя еще есть идеи? — послышался, видимо из коммуникатора, еще один женский голос. Только по ощущениям он принадлежал женщине постарше.

— Да, — хмыкнула ее собеседница, — надо скомпрометировать Доррена или, если не получится, его новоявленную женушку. Ее даже, было бы лучше. Она меня бесит.

— Не горячись, — спокойно сказала та, что постарше, — если ты будешь действовать неосторожно, тебя могут разоблачить. А мне не хочется, чтобы мой сын в тебе разочаровался.

— Эта девица сделала уже все возможное, чтобы он от меня шарахался! — взвизгнула девица.

— Значит, заставь его поверить в то, что ты намного лучше этой человечки. Неужели тебя всему надо учить?

— Я пыталась! — кажется, у дамочки сдали нервы. — Он на меня даже не смотрит! Он как будто влюбился и в кого! В тощую, невзрачную курицу!