Ребенок Сары (Ховард) - страница 36

— Я уже взрослая, — резко заметила Сара, отгоняя от себя тревогу. — Не надо думать, что ты за меня отвечаешь.

— Знаю, но ничего не могу с собой поделать. Диана любила тебя, — ответил Роум, пристально глядя на нее. — Она бы убила любого, кто причинил тебе боль, а именно это я и сделал. Она бы хотела… она бы хотела, чтобы я позаботился о тебе. — Он сделал глубокий дрожащий вздох, глаза его мерцали, все тело было натянуто как струна.

— Сара, ты выйдешь за меня?

Глава 4

Сара удивленно уставилась на Роума. Это было самым оскорбительным предложением руки и сердца из всех возможных. Он что же, думает — она выйдет за него замуж, дабы избавить его от чувства вины? Как же низко она пала в его глазах, если он всерьез считает, что она с радостью ухватится за эту возможность. А может, он прав? В глубине души Сара понимала, что у нее не хватит сил отказать ему, пусть даже его предложение сделано по худшей из причин.

Давая себе время, она достала две кружки из буфета, и, стоя к Роуму спиной, пыталась выровнять дыхание и успокоиться. Крутя в руках гладкую керамическую чашку, Сара смогла произнести лишь одно слово:

— Почему?

Несмотря на загар, кожа Роума приобрела пепельный оттенок. Сара знала, как ему нелегко говорить о женитьбе. Как это вообще возможно, когда он все еще любит Диану?

Как и положено хорошему бизнесмену, Роум начал с преимуществ их союза:

— Уверен, у нас будет хороший брак. Мы оба делаем карьеру, у нас общие интересы, мы знаем друг друга много лет и нам не придется друг к другу привыкать. Сейчас мы неплохо уживаемся, а мои командировки будут давать нам возможность отдохнуть друг от друга. Я знаю, ты привыкла к свободе и независимости, — сказал Роум, наблюдая за Сарой и пытаясь понять ее реакцию, что было равносильно попыткам найти эмоции на гладком холодном лице фарфоровой куклы. — Мы найдем способ не мозолить друг другу глаза.

Сара приготовила кофе, сцедила гущу и разлила ароматно пахнущий напиток по чашкам. Протянув одну Роуму, она откинулась на буфет и легонько подула на кофе.

— Если нам нужно столько времени проводить врозь, зачем вообще жениться? — наконец спросила она. — Почему не оставить все как есть?

Роум с нежностью смотрел на спутанные волосы девушки, ласкающие ее плечи:

— Сара, если бы ты могла принять просто связь, ты бы не была девственницей.

Сара забыла, что Роум был отличным стратегом и всегда добивался нужного результата. Он вел переговоры как шахматную партию, вовремя переходя из обороны в атаку, используя при этом аргументы противника. И он был прав. Она не была женщиной, способной на связь без обязательств. Она вообще не замечала мужчин. Никого кроме Роума. Разве он не видит? Это так очевидно. По какой еще причине женщина, которая так долго оставалась невинной, может переспать с кем-то, не задавая вопросов?